Vocabolario giuridico e relativo alla giustizia in greco

Imparare un nuovo vocabolario può essere una sfida, soprattutto quando si tratta di termini tecnici e specifici come quelli giuridici. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini giuridici e relativi alla giustizia più comuni in greco. Questo vocabolario ti sarà utile se stai studiando legge, se hai bisogno di comprendere documenti legali in greco o se semplicemente vuoi ampliare le tue conoscenze linguistiche.

Termini Giuridici di Base

δικηγόρος – Avvocato. Un professionista del diritto che rappresenta e consiglia i clienti in questioni legali.
Ο δικηγόρος υπερασπίστηκε τον κατηγορούμενο στο δικαστήριο.

δικαστήριο – Tribunale. Un’istituzione dove si amministrano la giustizia e si risolvono le controversie legali.
Το δικαστήριο εξέδωσε την απόφασή του την περασμένη εβδομάδα.

νόμος – Legge. Una regola creata e applicata da un’autorità governativa.
Ο νέος νόμος για την προστασία του περιβάλλοντος τέθηκε σε ισχύ την πρώτη Ιανουαρίου.

Processo Giudiziario

κατηγορούμενος – Imputato. La persona accusata di un crimine in un processo giudiziario.
Ο κατηγορούμενος δήλωσε αθώος στις κατηγορίες.

μάρτυρας – Testimone. Una persona che fornisce prove o testimonianze in un processo giudiziario.
Ο μάρτυρας είδε το ατύχημα και κατέθεσε στο δικαστήριο.

ένορκοι – Giurati. Un gruppo di cittadini che decidono il verdetto in un processo giudiziario.
Οι ένορκοι συσκέφθηκαν για πολλές ώρες πριν από την ανακοίνωση της απόφασης.

δικαστής – Giudice. Un funzionario pubblico che ha il potere di decidere i casi in un tribunale.
Ο δικαστής εξέδωσε την τελική ετυμηγορία.

Termini Relativi ai Crimini

έγκλημα – Crimine. Un atto che viola la legge ed è punibile dalle autorità.
Η κλοπή είναι ένα σοβαρό έγκλημα που τιμωρείται με φυλάκιση.

κλοπή – Furto. L’atto di prendere proprietà di qualcun altro senza permesso.
Ο δράστης κατηγορήθηκε για κλοπή αυτοκινήτου.

δολοφονία – Omicidio. L’atto di uccidere intenzionalmente un’altra persona.
Η αστυνομία ερευνά την υπόθεση της δολοφονίας.

απάτη – Frode. Inganno deliberato per ottenere un vantaggio ingiusto o illegale.
Η απάτη στον τραπεζικό τομέα είναι ένα σοβαρό αδίκημα.

Procedure Legali

αγωγή – Causa legale. Un procedimento legale avviato da una persona contro un’altra per risolvere una disputa.
Η εταιρεία υπέβαλε αγωγή κατά του πρώην υπαλλήλου της.

καταδίκη – Condanna. La dichiarazione di colpevolezza di un imputato in un tribunale.
Η καταδίκη ανακοινώθηκε μετά από μια μακρά δίκη.

αθώωση – Assoluzione. La dichiarazione di innocenza di un imputato in un tribunale.
Ο κατηγορούμενος έλαβε αθώωση λόγω έλλειψης αποδείξεων.

έφεση – Appello. La richiesta di rivedere una decisione del tribunale in un tribunale superiore.
Ο δικηγόρος υπέβαλε έφεση κατά της απόφασης του δικαστηρίου.

Ulteriori Termini Giuridici

σύμβαση – Contratto. Un accordo legale tra due o più parti.
Η σύμβαση υπεγράφη από όλα τα εμπλεκόμενα μέρη.

παραβίαση – Violazione. L’atto di non rispettare una legge, un accordo o un obbligo.
Η παραβίαση των όρων της σύμβασης μπορεί να οδηγήσει σε νομικές συνέπειες.

αποζημίωση – Risarcimento. Pagamento fatto per compensare una perdita o un danno.
Ο εργοδότης υποχρεώθηκε να πληρώσει αποζημίωση στον υπάλληλο.

δικαιώματα – Diritti. Privilegi legali o benefici garantiti alle persone dalla legge.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα προστατεύονται από το Σύνταγμα.

δικαιοδοσία – Giurisdizione. L’autorità legale di un tribunale di ascoltare e decidere un caso.
Το δικαστήριο δεν είχε δικαιοδοσία για να εκδικάσει την υπόθεση.

καταγγελία – Denuncia. Una dichiarazione ufficiale che accusa qualcuno di un crimine o di una violazione.
Ο πολίτης υπέβαλε καταγγελία στην αστυνομία για κλοπή.

απολογία – Difesa. La dichiarazione fatta dall’imputato in risposta alle accuse contro di lui.
Η απολογία του κατηγορουμένου ήταν πειστική.

προστασία – Protezione. Misure legali adottate per garantire la sicurezza e i diritti delle persone.
Η προστασία των μαρτύρων είναι κρίσιμη για την επιτυχία της δίκης.

προφυλάκιση – Custodia cautelare. La detenzione di un imputato in attesa di processo.
Ο κατηγορούμενος τέθηκε σε προφυλάκιση μέχρι την εκδίκαση της υπόθεσης.

νομοθεσία – Legislazione. Il processo di creare e approvare leggi.
Η νέα νομοθεσία για την προστασία των καταναλωτών ψηφίστηκε χθες.

Imparare questi termini ti aiuterà a navigare meglio nel mondo giuridico greco e a comprendere meglio documenti legali, articoli e discussioni relative alla giustizia. Continuare a praticare e utilizzare questi vocaboli ti renderà più sicuro e competente in situazioni legali.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente