Frasi greche per Internet e social network

L’uso di Internet e dei social network è diventato parte integrante della nostra vita quotidiana. Per chi sta imparando il greco, familiarizzare con il lessico specifico di queste piattaforme può essere un grande vantaggio. In questo articolo esploreremo alcune frasi e vocaboli greci comuni utilizzati su Internet e nei social network, fornendo anche esempi pratici per facilitarne la comprensione e l’uso.

Parole e Frasi Comuni

Διαδίκτυο (Diadiktyo) – Internet
Il termine greco per “Internet”. È utilizzato in modo molto simile all’italiano.
Χρησιμοποιώ το διαδίκτυο κάθε μέρα.

Ιστοσελίδα (Istoselida) – Sito web
Una piattaforma online dove si possono trovare informazioni, servizi o prodotti.
Αυτή η ιστοσελίδα είναι πολύ ενημερωτική.

Κοινωνικά δίκτυα (Koinonika diktya) – Social network
Riferisce ai siti e alle applicazioni che permettono agli utenti di creare e condividere contenuti o di partecipare a reti sociali.
Τα κοινωνικά δίκτυα είναι πολύ δημοφιλή στις μέρες μας.

Προφίλ (Profil) – Profilo
La pagina personale di un utente su un social network dove vengono visualizzate le informazioni e le attività dell’utente.
Το προφίλ μου στο Facebook έχει πολλές φωτογραφίες.

Σχόλιο (Scholio) – Commento
Un messaggio scritto in risposta a un post o a un contenuto su un sito web o social network.
Άφησε ένα σχόλιο κάτω από το βίντεο.

Μήνυμα (Minima) – Messaggio
Un testo inviato da un utente a un altro utente su una piattaforma di social network o di messaggistica.
Έστειλα ένα μήνυμα στον φίλο μου.

Φωτογραφία (Fotografia) – Fotografia
Un’immagine catturata da una macchina fotografica o un telefono e condivisa sui social network.
Ανέβασα μια νέα φωτογραφία στο Instagram.

Ανάρτηση (Anartisi) – Post
Un contenuto pubblicato su una piattaforma di social network.
Η ανάρτηση αυτή πήρε πολλά likes.

Μου αρέσει (Mou aresei) – Mi piace
L’azione di esprimere apprezzamento per un contenuto su un social network, solitamente cliccando su un’icona a forma di pollice in su.
Πάτησα το “μου αρέσει” στη φωτογραφία σου.

Κοινοποίηση (Koinonisi) – Condivisione
L’atto di condividere un contenuto da un utente ad un altro o a un gruppo di persone.
Έκανα κοινοποίηση το άρθρο σου στο Facebook.

Interazioni e Comunicazioni

Ειδοποίηση (Eidopoiisi) – Notifica
Un avviso che informa l’utente di una nuova attività o aggiornamento su una piattaforma di social network.
Έλαβα μια ειδοποίηση για ένα νέο μήνυμα.

Συνομιλία (Synomilia) – Chat
Una conversazione in tempo reale tra due o più utenti su una piattaforma di messaggistica o social network.
Η συνομιλία μας κράτησε ώρες.

Ακολουθώ (Akouloutho) – Seguire
L’azione di iscriversi agli aggiornamenti di un altro utente o pagina su una piattaforma di social network.
Ακολουθώ πολλούς διάσημους στο Instagram.

Αποκλείω (Apokleo) – Bloccare
Impedire a un altro utente di interagire con te su una piattaforma di social network.
Αποκλείω τους ενοχλητικούς χρήστες.

Αίτημα φιλίας (Aitima filias) – Richiesta di amicizia
Una richiesta inviata da un utente a un altro per diventare amici su un social network.
Έλαβα ένα αίτημα φιλίας από τον παλιό μου συμμαθητή.

Συμβάν (Symvan) – Evento
Un’attività o incontro programmato su un social network al quale gli utenti possono partecipare.
Το συμβάν θα πραγματοποιηθεί την επόμενη εβδομάδα.

Ομάδα (Omada) – Gruppo
Un insieme di utenti su un social network che condividono interessi comuni.
Είμαι μέλος μιας ομάδας βιβλιοφίλων στο Facebook.

Σύνδεσμος (Syndesmos) – Link
Un collegamento ipertestuale che porta a un altro sito web o pagina.
Στείλε μου τον σύνδεσμο για το άρθρο.

Ετικέτα (Etiketa) – Tag
Una parola chiave o frase che viene associata a un contenuto per facilitarne la ricerca.
Προσέθεσα την ετικέτα #ταξίδια στη φωτογραφία μου.

Αναφορά (Anafora) – Segnalazione
L’azione di notificare ai moderatori di una piattaforma di social network un comportamento inappropriato o offensivo.
Έκανα αναφορά σε ένα προσβλητικό σχόλιο.

Sicurezza e Privacy

Ασφάλεια (Asfaleia) – Sicurezza
Le misure prese per proteggere gli utenti e le loro informazioni sui social network.
Η ασφάλεια των δεδομένων είναι πολύ σημαντική.

Προστασία προσωπικών δεδομένων (Prostasia prosopikon dedomenon) – Protezione dei dati personali
Le pratiche e le politiche volte a garantire che le informazioni personali degli utenti siano mantenute private e sicure.
Η προστασία προσωπικών δεδομένων είναι προτεραιότητα για πολλές εταιρείες.

Κωδικός πρόσβασης (Kodikos prosvasis) – Password
Una combinazione di caratteri utilizzata per proteggere l’accesso a un account online.
Ο κωδικός πρόσβασής μου είναι πολύ ισχυρός.

Επαλήθευση (Epalithefsi) – Verifica
Il processo di conferma dell’identità di un utente su una piattaforma di social network.
Η επαλήθευση του λογαριασμού είναι απαραίτητη.

Απόρρητο (Aporrito) – Privacy
Il diritto di un utente di controllare chi può vedere le sue informazioni personali e attività online.
Ρυθμίστε τις ρυθμίσεις απορρήτου για το προφίλ σας.

Conclusione

Imparare il lessico specifico di Internet e dei social network in greco può essere molto utile per chi vuole interagire e comunicare efficacemente in questi contesti. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito le basi necessarie per sentirti più sicuro nel navigare e partecipare alle conversazioni online in greco. Buona fortuna con il tuo apprendimento della lingua greca!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente