Vocabolario greco aziendale e aziendale

Imparare il vocabolario aziendale in greco può sembrare un compito arduo, ma con la giusta guida e un po’ di pratica, è assolutamente fattibile. Questo articolo è destinato a chi desidera arricchire il proprio vocabolario greco in ambito aziendale. Esploreremo una serie di parole e frasi utili, ognuna accompagnata da una definizione e un esempio pratico.

Termini di Base

Εταιρεία (Etairía) – Azienda, impresa. Una struttura organizzata che svolge attività economiche e commerciali.
Η εταιρεία μας έχει πάνω από εκατό υπαλλήλους.

Γραφείο (Grafío) – Ufficio. Un luogo dove si svolgono attività amministrative e lavorative.
Το γραφείο του διευθυντή βρίσκεται στον δεύτερο όροφο.

Συνάντηση (Synántisi) – Riunione. Un incontro formale tra membri di un’organizzazione per discutere questioni di lavoro.
Η συνάντηση των μετόχων θα γίνει την επόμενη εβδομάδα.

Συμβόλαιο (Symvólaio) – Contratto. Un accordo scritto e legale tra due o più parti.
Υπογράψαμε το συμβόλαιο συνεργασίας με τη νέα εταιρεία.

Ruoli Aziendali

Διευθυντής (Diefthyntís) – Direttore. Una persona che è responsabile della gestione di un’azienda o di un reparto.
Ο διευθυντής μας έχει πολύ εμπειρία στον τομέα του μάρκετινγκ.

Υπάλληλος (Ypállilos) – Dipendente. Una persona che lavora per un’azienda sotto la direzione di un superiore.
Οι υπάλληλοι της εταιρείας είναι πολύ αφοσιωμένοι στη δουλειά τους.

Μάνατζερ (Mánatzér) – Manager. Una persona che gestisce un gruppo di dipendenti e le operazioni quotidiane di un’azienda.
Ο μάνατζερ της ομάδας μας είναι πολύ οργανωμένος και αποτελεσματικός.

Λογιστής (Logistís) – Contabile. Un professionista responsabile della gestione dei conti e delle finanze di un’azienda.
Ο λογιστής μας ετοιμάζει τον ετήσιο οικονομικό απολογισμό.

Attività Aziendali

Πώληση (Pólisi) – Vendita. L’atto di vendere prodotti o servizi.
Η πώληση των προϊόντων μας αυξήθηκε κατά 20% αυτό το έτος.

Αγορά (Agorá) – Acquisto. L’atto di comprare prodotti o servizi.
Η αγορά νέου εξοπλισμού ήταν απαραίτητη για την εταιρεία.

Διαφήμιση (Diafímisi) – Pubblicità. Una strategia per promuovere prodotti o servizi a potenziali clienti.
Η νέα μας διαφήμιση κυκλοφόρησε σε όλα τα κοινωνικά δίκτυα.

Παραγωγή (Paragogí) – Produzione. Il processo di creare prodotti o servizi.
Η παραγωγή των νέων προϊόντων ξεκίνησε την περασμένη εβδομάδα.

Finanze e Contabilità

Προϋπολογισμός (Proypologismós) – Bilancio. Un piano finanziario che stima le entrate e le spese di un’azienda.
Ο προϋπολογισμός μας για το επόμενο έτος είναι πολύ αυστηρός.

Έσοδα (Ésoda) – Entrate. Il denaro che un’azienda guadagna dalle sue attività.
Τα έσοδα της εταιρείας αυξήθηκαν σημαντικά το τελευταίο τρίμηνο.

Έξοδα (Éxoda) – Spese. Il denaro che un’azienda spende per le sue operazioni.
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα για να αυξήσουμε τα κέρδη.

Κέρδος (Kérdos) – Profitto. Il denaro che rimane dopo aver detratto le spese dalle entrate.
Το καθαρό κέρδος της εταιρείας ήταν πολύ υψηλό φέτος.

Comunicazione Aziendale

Ενημέρωση (Enimérosi) – Aggiornamento. Fornire informazioni nuove o recenti su un argomento.
Η ενημέρωση για το νέο έργο θα γίνει μέσω email.

Ανακοίνωση (Anakínosi) – Annuncio. Una dichiarazione pubblica di informazioni importanti.
Η ανακοίνωση της νέας συνεργασίας έγινε χθες.

Διαπραγμάτευση (Diapragmátefsi) – Negoziazione. Il processo di discutere per raggiungere un accordo.
Η διαπραγμάτευση με τους προμηθευτές ήταν επιτυχής.

Συνεργασία (Synergasía) – Collaborazione. Lavorare insieme per raggiungere un obiettivo comune.
Η συνεργασία μεταξύ των τμημάτων είναι απαραίτητη για την επιτυχία της εταιρείας.

Strumenti e Risorse Aziendali

Υπολογιστής (Ypologistís) – Computer. Un dispositivo elettronico utilizzato per elaborare e memorizzare dati.
Χρησιμοποιούμε υπολογιστές τελευταίας τεχνολογίας στο γραφείο μας.

Λογισμικό (Logismikó) – Software. I programmi e le applicazioni utilizzate su un computer.
Το νέο λογισμικό μας βοήθησε να βελτιώσουμε την παραγωγικότητα.

Διαδίκτυο (Diadíktio) – Internet. Una rete globale che collega milioni di dispositivi elettronici.
Χρησιμοποιούμε το διαδίκτυο για να επικοινωνούμε με πελάτες σε όλο τον κόσμο.

Διαδικασία (Diadikasía) – Processo. Una serie di azioni o passaggi per raggiungere un risultato.
Η διαδικασία έγκρισης των αιτήσεων είναι πολύ αυστηρή.

Espressioni Comuni

Ανάλυση (Análisis) – Analisi. Un esame dettagliato di elementi o dati per comprendere meglio una situazione.
Η ανάλυση των δεδομένων μας έδειξε ενδιαφέροντα αποτελέσματα.

Στρατηγική (Stratigikí) – Strategia. Un piano di azioni progettato per raggiungere un obiettivo specifico.
Η στρατηγική μάρκετινγκ μας είναι πολύ αποτελεσματική.

Στόχος (Stóchos) – Obiettivo. Un risultato specifico che si desidera raggiungere.
Ο κύριος στόχος μας είναι να αυξήσουμε τις πωλήσεις κατά 30%.

Καινοτομία (Kainotomía) – Innovazione. L’introduzione di nuove idee, prodotti o metodi.
Η εταιρεία μας είναι γνωστή για την καινοτομία στα προϊόντα της.

Αποτελεσματικότητα (Apotelesmatikótita) – Efficienza. La capacità di ottenere risultati desiderati con il minimo sforzo o risorse.
Η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών μας είναι πολύ υψηλή.

Conclusione

Imparare il vocabolario aziendale in greco può aprire nuove opportunità professionali e migliorare la tua capacità di interagire in un contesto lavorativo internazionale. Pratica queste parole e frasi regolarmente, e presto ti sentirai più sicuro nel tuo uso della lingua greca in ambito aziendale. Ricorda, la chiave per l’apprendimento linguistico è la perseveranza e la pratica costante. Καλή τύχη! (Buona fortuna!)

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente