Festival e celebrazioni Vocabolario danese

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un viaggio affascinante. Quando si impara una lingua, è importante conoscere non solo la grammatica e la pronuncia, ma anche il vocabolario legato alla cultura e alle tradizioni del paese. In questo articolo, esploreremo il vocabolario danese legato ai festival e alle celebrazioni. Questa conoscenza non solo arricchirà il vostro vocabolario, ma vi aiuterà anche a comprendere meglio la cultura danese.

Vocaboli per Festival e Celebrazioni in Danese

Jul – Natale. Il periodo dell’anno in cui si celebra la nascita di Gesù Cristo, caratterizzato da feste, regali e decorazioni natalizie.
Vi fejrer altid Jul med hele familien.

Påske – Pasqua. La festa cristiana che celebra la resurrezione di Gesù Cristo, spesso associata a uova di cioccolato e coniglietti pasquali.
Børnene elsker at finde påskeæg i haven under Påske.

Fastelavn – Carnevale danese. Una celebrazione che precede la Quaresima, simile al Carnevale in Italia, con costumi, giochi e dolci.
Under Fastelavn klæder børnene sig ud i sjove kostumer.

Sankthansaften – La notte di San Giovanni. Una celebrazione che si tiene il 23 giugno, con falò e canti per celebrare il solstizio d’estate.
Vi samles på stranden for at fejre Sankthansaften med bål og sang.

Grundlovsdag – Giorno della Costituzione. Celebrato il 5 giugno, è il giorno in cui si celebra la costituzione danese con discorsi e attività civiche.
Grundlovsdag holder politikere taler om demokrati og frihed.

Mortensaften – La sera di San Martino. Celebrata l’11 novembre, è una festa che prevede un pasto tradizionale a base di anatra o oca.
Vi spiser altid and på Mortensaften.

Julefrokost – Pranzo di Natale. Un pasto festivo che si tiene durante il periodo natalizio, spesso con colleghi di lavoro o amici.
Firmaet afholder en stor Julefrokost hvert år.

Nytårsaften – Vigilia di Capodanno. La notte del 31 dicembre, celebrata con fuochi d’artificio, feste e brindisi di mezzanotte.
Vi ser fyrværkeri og skåler i champagne på Nytårsaften.

Pinse – Pentecoste. Una festività cristiana che cade cinquanta giorni dopo Pasqua, celebrata con funzioni religiose e spesso gite in campagna.
Familien tager altid på picnic i skoven i Pinse.

Kristi Himmelfartsdag – Ascensione. Una festa cristiana che celebra l’ascensione di Gesù al cielo, spesso con attività all’aperto.
Vi går en lang tur i naturen på Kristi Himmelfartsdag.

Altri Termini Importanti

Ferie – Vacanza. Un periodo di tempo libero dal lavoro o dalla scuola, spesso utilizzato per viaggiare o rilassarsi.
Vi tager på ferie til Spanien i sommer.

Tradition – Tradizione. Un’usanza o pratica che si tramanda di generazione in generazione.
Det er en gammel tradition at spise risalamande til jul.

Fejre – Celebrare. Festeggiare un’occasione speciale con attività, cibo, e compagnia.
Vi fejrer min fødselsdag med en stor fest.

Gave – Regalo. Un oggetto dato a qualcuno come segno di affetto o celebrazione.
Jeg har købt en gave til min bedste ven.

Fest – Festa. Un raduno di persone per celebrare un’occasione speciale con cibo, bevande, musica e divertimento.
Vi holder en stor fest på lørdag.

Invitation – Invito. Una richiesta formale o informale di partecipare a un evento o celebrazione.
Jeg har modtaget en invitation til brylluppet.

Højtider – Festività. Periodi dell’anno in cui si celebrano eventi religiosi o culturali importanti.
Jul og påske er to vigtige højtider i Danmark.

Traditionel – Tradizionale. Qualcosa che è fatto secondo le usanze o pratiche tramandate.
Det er en traditionel skik at danse rundt om juletræet.

Kirke – Chiesa. Un edificio utilizzato per il culto religioso cristiano.
Vi går i kirke hver søndag.

Gudstjeneste – Servizio religioso. Una cerimonia di culto in una chiesa.
Familien deltager i gudstjeneste juleaften.

Fyrværkeri – Fuochi d’artificio. Esplosivi utilizzati per creare spettacoli luminosi nel cielo, spesso durante celebrazioni.
Vi ser altid fyrværkeri på nytårsaften.

Juletræ – Albero di Natale. Un albero decorato per celebrare il Natale.
Vi pynter juletræet sammen hver december.

Kalender – Calendario. Un sistema di organizzazione dei giorni per scopi sociali, religiosi, commerciali o amministrativi.
Jeg har markeret alle vigtige datoer i min kalender.

Advent – Avvento. Il periodo di quattro settimane che precede il Natale.
Vi tænder et lys i adventskransen hver søndag i advent.

Luciadag – Giorno di Santa Lucia. Celebrato il 13 dicembre, è una festività dedicata a Santa Lucia, con processioni di bambini che portano candele.
Børnene går i procession på Luciadag med lys i hånden.

Frokost – Pranzo. Il pasto consumato a metà giornata.
Vi spiser frokost sammen hver dag klokken 12.

Aften – Sera. Il periodo del giorno tra il tardo pomeriggio e la notte.
Vi går ofte en tur om aften.

Midnat – Mezzanotte. L’ora che segna la fine di un giorno e l’inizio del successivo.
Vi fejrer nytår med et glas champagne ved midnat.

Familie – Famiglia. Un gruppo di persone legate da legami di sangue, matrimonio o adozione.
Hele familien samles til jul.

Venner – Amici. Persone con cui si ha un legame stretto di affetto e fiducia.
Jeg elsker at tilbringe tid med mine venner.

Mad – Cibo. Qualsiasi sostanza consumata per nutrizione.
Vi laver altid lækker mad til jul.

Drikke – Bevande. Liquidi consumati per idratazione o piacere.
Der serveres mange forskellige drikke til festen.

Musik – Musica. L’arte di combinare suoni vocali o strumentali per produrre bellezza di forma, armonia e espressione di emozione.
Vi danser til livlig musik på festen.

Sang – Canzone. Una composizione musicale con parole.
Vi synger altid en gammel sang til fødselsdage.

Danse – Ballare. Muoversi ritmicamente al suono della musica.
Børnene elsker at danse rundt om juletræet.

Kage – Torta. Un dolce da forno, spesso decorato, consumato durante celebrazioni.
Vi bager en stor kage til fødselsdagsfesten.

Lys – Candela. Una fonte di luce fatta di cera con uno stoppino che viene acceso.
Vi tænder mange lys på juleaften.

Kostume – Costume. Abbigliamento speciale indossato durante celebrazioni o eventi.
Børnene elsker at klæde sig ud i kostume til fastelavn.

Tradition – Tradizione. Un’usanza o pratica che si tramanda di generazione in generazione.
Det er en gammel tradition at spise risalamande til jul.

Fejre – Celebrare. Festeggiare un’occasione speciale con attività, cibo, e compagnia.
Vi fejrer min fødselsdag med en stor fest.

Kultur – Cultura. L’insieme delle conoscenze, credenze, e comportamenti condivisi da un gruppo di persone.
Danmarks kultur er rig på traditioner og højtider.

Conoscere il vocabolario delle festività e delle celebrazioni in danese non solo vi aiuterà a comunicare meglio, ma vi permetterà anche di immergervi nella cultura danese. Questo può rendere l’apprendimento della lingua più interessante e significativo. Speriamo che questo articolo vi sia utile nel vostro viaggio di apprendimento del danese. Buona fortuna e godetevi le vostre celebrazioni danesi!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente