Vocabolario degli incontri d’affari e formali in catalano
Reunió: Incontro, riunione. Termine usato per descrivere un incontro programmato tra due o più persone, specialmente in un contesto lavorativo o formale.
La reunió començarà a les deu del matí.
Negoci: Affare, attività commerciale. Si riferisce a qualsiasi attività economica o commerciale svolta da un’impresa o un individuo.
El negoci d’aquesta empresa està creixent ràpidament.
Contracte: Contratto. Documento legale che stabilisce i termini e le condizioni di un accordo tra due o più parti.
Hem de revisar el contracte abans de signar-lo.
Proposta: Proposta. Un suggerimento o un piano presentato per considerazione o accettazione.
La teva proposta ha estat acceptada pel consell.
Presentació: Presentazione. Un discorso o una dimostrazione che espone informazioni su un argomento specifico.
La presentació del projecte és demà.
Conferència: Conferenza. Un grande incontro formale dove si discutono temi specifici di interesse comune.
Assistiré a una conferència sobre el canvi climàtic.
Agenda: Agenda. Un piano o un elenco di cose da fare o discutere durante una riunione.
L’agenda de la reunió inclou diversos punts importants.
Col·laboració: Collaborazione. Lavorare insieme per raggiungere un obiettivo comune.
La col·laboració entre les dues empreses ha estat molt fructífera.
Assumpte: Argomento, questione. Il tema o la questione principale di cui si sta discutendo.
Aquest és un assumpte que necessita una atenció immediata.
Decisió: Decisione. La conclusione o la risoluzione raggiunta dopo aver considerato diversi fattori.
La decisió final serà presa pel director general.
Firma: Firma. Il nome di una persona scritto a mano, soprattutto per autenticare un documento.
Necessitem la teva firma al final del document.
Informe: Rapporto, relazione. Un documento che fornisce informazioni dettagliate su un argomento specifico.
El informe anual serà presentat demà.
Estratègia: Strategia. Un piano di azione progettato per raggiungere un obiettivo specifico.
La nostra estratègia de màrqueting ha estat reeixida.
Objectiu: Obiettivo. Un risultato specifico che una persona o un’organizzazione si impegna a raggiungere.
L’objectiu principal d’aquesta campanya és augmentar les vendes.
Participació: Partecipazione. L’atto di prendere parte a un’attività o evento.
La teva participació és crucial per l’èxit del projecte.
Resolució: Risoluzione. Una decisione formale presa dopo una discussione o una votazione.
La resolució ha estat adoptada per unanimitat.
Acord: Accordo. Un’intesa formale tra due o più parti.
Hem arribat a un acord amb els nostres socis comercials.
Espressioni Utili
Bon dia: Buongiorno. Saluto formale usato al mattino.
Bon dia, com està?
Moltes gràcies: Grazie mille. Espressione di gratitudine.
Moltes gràcies per la seva atenció.
Per favor: Per favore. Usato per fare una richiesta in modo educato.
Em pot ajudar, per favor?
Disculpi: Mi scusi. Usato per chiedere scusa o attirare l’attenzione.
Disculpi, podria repetir això?
Podria: Potrebbe. Usato per fare una richiesta in modo cortese.
Podria dir-me l’hora de la reunió?
És un plaer: È un piacere. Usato per esprimere il piacere di fare qualcosa.
És un plaer conèixer-lo.
Estic d’acord: Sono d’accordo. Usato per esprimere accordo con qualcuno.
Estic d’acord amb la teva opinió.
No estic d’acord: Non sono d’accordo. Usato per esprimere disaccordo.
No estic d’acord amb aquesta proposta.
Approfondimenti Culturali
Conoscere il vocabolario non è sufficiente; è importante anche comprendere alcune sfumature culturali negli incontri formali e d’affari in Catalogna. Ad esempio, la puntualità è molto apprezzata. Arrivare tardi a una riunione può essere considerato irrispettoso.
Inoltre, durante gli incontri, è comune iniziare con un breve saluto e un po’ di conversazione informale prima di passare agli argomenti principali. Questo aiuta a costruire un buon rapporto e a creare un ambiente più rilassato.
Norme di Comportamento
Etiqueta: Etichetta. Le regole di comportamento corretto in un determinato contesto.
Seguir l’etiqueta és important en reunions formals.
Puntualitat: Puntualità. Essere in orario.
La puntualitat és essencial en els negocis.
Formalitat: Formalità. Seguire le convenzioni sociali e professionali.
La formalitat és clau en les negociacions.
Salutació: Saluto. Un gesto o una parola per iniziare un incontro.
La salutació inicial és molt important.
Professionalitat: Professionalità. Comportarsi in modo competente e responsabile.
La professionalitat és valorada en tots els camps.
Conclusione
Imparare il vocabolario degli incontri d’affari e formali in catalano ti aiuterà a navigare meglio in queste situazioni e a fare una buona impressione. Ricorda di praticare regolarmente queste parole e frasi e di prestare attenzione alle sfumature culturali e alle norme di comportamento. Con il tempo e l’esperienza, diventerai sempre più sicuro nelle tue capacità linguistiche.
Buona fortuna e buon apprendimento!