Imparare il catalano può essere una sfida interessante e gratificante, specialmente se ti trovi a dover partecipare a incontri d’affari o formali in questa lingua. In questo articolo, esploreremo un vocabolario specifico che ti sarà utile per comunicare efficacemente in tali contesti. Conoscerai non solo le parole, ma anche il loro uso corretto attraverso frasi di esempio.
Vocabolario degli incontri d’affari e formali in catalano
Reunió: Incontro, riunione. Termine usato per descrivere un incontro programmato tra due o più persone, specialmente in un contesto lavorativo o formale.
La reunió començarà a les deu del matí.
Negoci: Affare, attività commerciale. Si riferisce a qualsiasi attività economica o commerciale svolta da un’impresa o un individuo.
El negoci d’aquesta empresa està creixent ràpidament.
Contracte: Contratto. Documento legale che stabilisce i termini e le condizioni di un accordo tra due o più parti.
Hem de revisar el contracte abans de signar-lo.
Proposta: Proposta. Un suggerimento o un piano presentato per considerazione o accettazione.
La teva proposta ha estat acceptada pel consell.
Presentació: Presentazione. Un discorso o una dimostrazione che espone informazioni su un argomento specifico.
La presentació del projecte és demà.
Conferència: Conferenza. Un grande incontro formale dove si discutono temi specifici di interesse comune.
Assistiré a una conferència sobre el canvi climàtic.
Agenda: Agenda. Un piano o un elenco di cose da fare o discutere durante una riunione.
L’agenda de la reunió inclou diversos punts importants.
Col·laboració: Collaborazione. Lavorare insieme per raggiungere un obiettivo comune.
La col·laboració entre les dues empreses ha estat molt fructífera.
Assumpte: Argomento, questione. Il tema o la questione principale di cui si sta discutendo.
Aquest és un assumpte que necessita una atenció immediata.
Decisió: Decisione. La conclusione o la risoluzione raggiunta dopo aver considerato diversi fattori.
La decisió final serà presa pel director general.
Firma: Firma. Il nome di una persona scritto a mano, soprattutto per autenticare un documento.
Necessitem la teva firma al final del document.
Informe: Rapporto, relazione. Un documento che fornisce informazioni dettagliate su un argomento specifico.
El informe anual serà presentat demà.
Estratègia: Strategia. Un piano di azione progettato per raggiungere un obiettivo specifico.
La nostra estratègia de màrqueting ha estat reeixida.
Objectiu: Obiettivo. Un risultato specifico che una persona o un’organizzazione si impegna a raggiungere.
L’objectiu principal d’aquesta campanya és augmentar les vendes.
Participació: Partecipazione. L’atto di prendere parte a un’attività o evento.
La teva participació és crucial per l’èxit del projecte.
Resolució: Risoluzione. Una decisione formale presa dopo una discussione o una votazione.
La resolució ha estat adoptada per unanimitat.
Acord: Accordo. Un’intesa formale tra due o più parti.
Hem arribat a un acord amb els nostres socis comercials.
Espressioni Utili
Bon dia: Buongiorno. Saluto formale usato al mattino.
Bon dia, com està?
Moltes gràcies: Grazie mille. Espressione di gratitudine.
Moltes gràcies per la seva atenció.
Per favor: Per favore. Usato per fare una richiesta in modo educato.
Em pot ajudar, per favor?
Disculpi: Mi scusi. Usato per chiedere scusa o attirare l’attenzione.
Disculpi, podria repetir això?
Podria: Potrebbe. Usato per fare una richiesta in modo cortese.
Podria dir-me l’hora de la reunió?
És un plaer: È un piacere. Usato per esprimere il piacere di fare qualcosa.
És un plaer conèixer-lo.
Estic d’acord: Sono d’accordo. Usato per esprimere accordo con qualcuno.
Estic d’acord amb la teva opinió.
No estic d’acord: Non sono d’accordo. Usato per esprimere disaccordo.
No estic d’acord amb aquesta proposta.
Approfondimenti Culturali
Conoscere il vocabolario non è sufficiente; è importante anche comprendere alcune sfumature culturali negli incontri formali e d’affari in Catalogna. Ad esempio, la puntualità è molto apprezzata. Arrivare tardi a una riunione può essere considerato irrispettoso.
Inoltre, durante gli incontri, è comune iniziare con un breve saluto e un po’ di conversazione informale prima di passare agli argomenti principali. Questo aiuta a costruire un buon rapporto e a creare un ambiente più rilassato.
Norme di Comportamento
Etiqueta: Etichetta. Le regole di comportamento corretto in un determinato contesto.
Seguir l’etiqueta és important en reunions formals.
Puntualitat: Puntualità. Essere in orario.
La puntualitat és essencial en els negocis.
Formalitat: Formalità. Seguire le convenzioni sociali e professionali.
La formalitat és clau en les negociacions.
Salutació: Saluto. Un gesto o una parola per iniziare un incontro.
La salutació inicial és molt important.
Professionalitat: Professionalità. Comportarsi in modo competente e responsabile.
La professionalitat és valorada en tots els camps.
Conclusione
Imparare il vocabolario degli incontri d’affari e formali in catalano ti aiuterà a navigare meglio in queste situazioni e a fare una buona impressione. Ricorda di praticare regolarmente queste parole e frasi e di prestare attenzione alle sfumature culturali e alle norme di comportamento. Con il tempo e l’esperienza, diventerai sempre più sicuro nelle tue capacità linguistiche.
Buona fortuna e buon apprendimento!