Immergersi nella cultura di un paese spesso significa anche imparare il linguaggio colloquiale e lo slang che i locali usano nella vita di tutti i giorni. In Bulgaria, come in molti altri paesi, esistono numerosi termini che non si trovano nei libri di testo, ma che sono essenziali per comprendere e comunicare con i madrelingua. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini colloquiali più comuni dello slang bulgaro, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a padroneggiarli.
Termini colloquiali dello slang bulgaro
Кеф
Кеф è una parola comune che significa “piacere” o “divertimento”. Viene utilizzata per esprimere che qualcosa ti piace o ti diverte molto.
Този концерт беше голям кеф!
Гадже
Гадже è un termine informale per “fidanzato” o “fidanzata”. Può essere utilizzato per riferirsi al proprio partner in modo affettuoso.
Тя ми е гадже от три години.
Копеле
Копеле è una parola che può avere diverse connotazioni a seconda del contesto. Può significare “bastardo” in senso negativo o essere usato affettuosamente tra amici, simile a “amico” o “compagno”.
Копеле, днес ще ходим на мач!
Мазен
Мазен significa letteralmente “unto” o “grasso”, ma nello slang può significare “figo” o “cool”.
Тази кола е много мазна!
Яко
Яко è un termine che significa “fantastico” o “grandioso”. Viene utilizzato per descrivere qualcosa di molto positivo o emozionante.
Това парти беше много яко!
Кифла
Кифла è un termine colloquiale per riferirsi a una ragazza che è molto attenta al proprio aspetto fisico, simile a “donna vanitosa”.
Тя е пълна кифла, винаги носи най-скъпите дрехи.
Забивам
Забивам significa “rimorchiare” o “flirtare”. Viene utilizzato per descrivere l’atto di avvicinarsi a qualcuno con l’intento di iniziare una relazione romantica.
Той винаги забива момичета в бара.
Мързел
Мързел è la parola bulgara per “pigrizia”. Tuttavia, nello slang, può essere usata per descrivere una persona che non ha voglia di fare nulla.
Днес ме хвана мързел и не направих нищо цял ден.
Чек
Чек è un termine preso dall’inglese “check” e viene usato per dire “controllare” o “verificare”.
Ще чекна дали имаме достатъчно пари.
Тарикат
Тарикат è una parola che descrive una persona astuta o furba, spesso con una connotazione di “imprenditore” o qualcuno che sa come ottenere quello che vuole.
Той е голям тарикат, винаги знае как да излезе от трудна ситуация.
Куфея
Куфея significa “impazzire” o “divertirsi moltissimo”. Viene spesso usato per descrivere qualcuno che si sta divertendo al massimo.
На този концерт всички куфееха!
Готин
Готин è un termine che significa “simpatico” o “figo”. È utilizzato per descrivere persone che sono piacevoli o attraenti.
Той е много готин човек, всички го харесват.
Излагам
Излагам significa “mettere in imbarazzo” o “umiliare”. Viene utilizzato per descrivere situazioni in cui qualcuno fa qualcosa di imbarazzante.
Не искам да се излагам пред всички.
Мръсна
Мръсна significa “sporca”, ma nello slang può essere usata per descrivere qualcosa o qualcuno che è subdolo o sleale.
Това беше много мръсна постъпка от твоя страна.
Цака
Цака è un termine che significa “trucco” o “inganno”. Viene utilizzato per descrivere una strategia astuta per ottenere qualcosa.
Той винаги намира цаката как да спечели.
Кръшкам
Кръшкам significa “fare sega” o “saltare” (come una lezione o un lavoro). È utilizzato per descrivere l’atto di evitare responsabilità o impegni.
Днес кръшнах от работа, за да отида на плаж.
Изцепка
Изцепка è una parola che significa “gaffe” o “scivolone”. Viene utilizzata per descrivere un errore imbarazzante o una situazione comica.
Това беше най-голямата ми изцепка досега.
Тъпак
Тъпак è un termine dispregiativo per “idiota” o “stupido”. Viene spesso utilizzato in modo informale tra amici per prendere in giro qualcuno.
Не бъди тъпак, мисли преди да говориш.
Къртя
Къртя significa “rompere” o “distruggere”. Nello slang, può significare “fare qualcosa di incredibile” o “stupire”.
Той направо кърти с тези вицове!
Цар
Цар significa letteralmente “re”, ma nello slang bulgaro viene utilizzato per descrivere qualcuno che è molto bravo in qualcosa.
Той е цар на футбола.
Чил
Чил è preso dall’inglese “chill” e significa “rilassarsi”. È utilizzato per descrivere un’attività rilassante o uno stato di calma.
Днес ще чилваме у дома.
Кютам
Кютам significa “stare seduti senza fare nulla” o “oziare”. Viene utilizzato per descrivere un’attività passiva o uno stato di inattività.
Той цял ден кюта пред телевизора.
Ядосвам
Ядосвам significa “arrabbiarsi”. Nello slang, può essere utilizzato per descrivere qualcuno che si irrita facilmente o che ha un temperamento acceso.
Не го ядосвай, защото става много неприятен.
Сеча
Сеча significa “tagliare” o “abbattere”. Nello slang, può significare “risolvere un problema con decisione” o “fare giustizia”.
Трябва да сечем този проблем веднага.
Късметлия
Късметлия significa “fortunato”. Viene utilizzato per descrivere qualcuno che ha avuto molta fortuna in una situazione.
Той е голям късметлия, винаги печели на лотарията.
Изкам
Изкам significa “desiderare” o “volere”. Nello slang, può essere utilizzato per esprimere un desiderio forte o un bisogno urgente.
Изкам да отида на почивка веднага.
Смотан
Смотан è un termine dispregiativo che significa “goffo” o “stupido”. Viene spesso utilizzato tra amici per prendere in giro qualcuno in modo scherzoso.
Не бъди смотан, опитай се да разбереш.
Пич
Пич è un termine affettuoso per “amico” o “compagno”. Viene utilizzato in modo informale per rivolgersi a un amico stretto.
Как си, пич? Дълго време не сме се виждали.
Фен
Фен è preso dall’inglese “fan” e significa “ammiratore” o “seguace”. Viene utilizzato per descrivere qualcuno che è molto appassionato di qualcosa o qualcuno.
Аз съм голям фен на тази група.
Засичам
Засичам significa “incrociare” o “incontrare”. Nello slang, può essere utilizzato per descrivere l’atto di incontrare qualcuno inaspettatamente.
Вчера засекох стар приятел в магазина.
Луд
Луд significa “pazzo”. Nello slang, può essere utilizzato per descrivere qualcuno che è molto entusiasta o che fa cose sorprendenti.
Той е луд по екстремните спортове.
Бачкам
Бачкам è un termine colloquiale che significa “lavorare duro”. Viene utilizzato per descrivere qualcuno che lavora molto intensamente.
Цял ден бачкам, за да свърша този проект.
Изчезвам
Изчезвам significa “scomparire” o “andare via”. Nello slang, può essere utilizzato per dire che qualcuno se ne va improvvisamente.
Трябва да изчезвам, вече е късно.
Кърти мифки
Кърти мифки è un’espressione colloquiale che significa “fare qualcosa di straordinario” o “essere incredibile”. È utilizzata per descrivere un’azione o una persona che impressiona molto.
Този филм кърти мифки!
Издухвам
Издухвам significa “soffiare via”. Nello slang, può significare “superare” o “fare meglio di qualcuno”.
Той издуха всички на състезанието.
Скивам
Скивам significa “vedere” o “guardare”. Nello slang, viene utilizzato per descrivere l’atto di osservare qualcosa con attenzione.
Скивам, че си сменил прическата.
Лафя
Лафя significa “chiacchierare” o “parlare”. Viene utilizzato per descrivere una conversazione informale tra amici.
Обичаме да лафим по цял ден.
Смотаняк
Смотаняк è un termine dispregiativo per “idiota” o “goffo”. Viene utilizzato in modo informale per prendere in giro qualcuno in modo scherzoso.
Не бъди такъв смотаняк, опитай се поне малко.
Гъзар
Гъзар significa “figo” o “vantarsi”. Viene utilizzato per descrivere qualcuno che si comporta in modo spavaldo o che cerca di impressionare gli altri.
Той винаги се прави на голям гъзар.
Speriamo che questa guida ti aiuti a comprendere meglio lo slang bulgaro e a utilizzarlo nelle conversazioni quotidiane. Ricorda che il contesto è fondamentale, quindi presta attenzione a come e dove utilizzi questi termini per evitare fraintendimenti. Buon apprendimento!