Imparare una nuova lingua può essere una sfida interessante e gratificante, soprattutto quando si tratta di terminologia specifica come quella finanziaria. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini ed espressioni finanziarie più comuni in bulgaro. Questa guida ti aiuterà a comprendere meglio il vocabolario finanziario e come utilizzarlo in contesti reali.
Termini di base
Пари (pari) – Denaro. Una delle parole più fondamentali in qualsiasi lingua, che si riferisce ai soldi in generale.
Имам малко пари в джоба си.
Банка (banka) – Banca. Un’istituzione finanziaria che accetta depositi, fornisce prestiti e altri servizi finanziari.
Той работи в голяма банка.
Сметка (smetka) – Conto. Può riferirsi a un conto bancario o a un totale da pagare.
Отворих нова банкова сметка.
Кредит (kredit) – Credito. Un accordo in cui un prestatore fornisce denaro o risorse al debitore, che si impegna a restituirle in futuro.
Взех кредит за нова кола.
Дълг (dǎlg) – Debito. Denaro che una persona o organizzazione deve a un’altra.
Той има голям дълг към банката.
Investimenti e risparmio
Инвестиция (investitsiya) – Investimento. L’atto di allocare risorse, solitamente denaro, con l’aspettativa di generare un profitto o un reddito.
Направих инвестиция в недвижими имоти.
Лихва (likhva) – Interessi. Il costo del prestito di denaro, tipicamente espresso come percentuale annuale del capitale.
Банката предлага висока лихва по депозитите.
Акция (aktsiya) – Azione. Un’unità di proprietà in una società o un’impresa.
Купих акции на технологична компания.
Облигация (obligatsiya) – Obbligazione. Un titolo di debito emesso da una società o un governo per raccogliere fondi.
Инвестирах в държавни облигации.
Печалба (pechalba) – Profitto. La differenza positiva tra i ricavi e i costi.
Фирмата отчете голяма печалба тази година.
Strumenti finanziari
Депозит (deposit) – Deposito. Denaro depositato in un conto bancario o in un’altra istituzione finanziaria.
Направих депозит в спестовната си сметка.
Кредитна карта (kreditna karta) – Carta di credito. Una carta emessa da una banca o un’altra istituzione finanziaria che consente al titolare di acquistare beni o servizi a credito.
Използвам кредитната си карта за онлайн пазаруване.
Дебитна карта (debitna karta) – Carta di debito. Una carta che permette di effettuare pagamenti prelevando direttamente dal conto corrente del titolare.
Платих сметката с дебитната си карта.
Чек (chek) – Assegno. Un documento che ordina a una banca di pagare una somma specifica di denaro da un conto a un’altra persona o entità.
Написах чек за наема.
Портфейл (portfeil) – Portafoglio. Una raccolta di investimenti posseduti da un individuo o un’istituzione.
Моят инвестиционен портфейл включва акции и облигации.
Transazioni e operazioni bancarie
Транзакция (tranzaktsiya) – Transazione. Un’operazione finanziaria che coinvolge lo scambio di beni, servizi o denaro.
Транзакцията беше успешна.
Превод (prevod) – Trasferimento. L’atto di spostare denaro da un conto all’altro.
Направих банков превод на парите.
Теглене (teglene) – Prelievo. L’atto di prelevare denaro da un conto bancario.
Трябва да направя теглене от банкомата.
Вноска (vnoska) – Deposito. Una somma di denaro depositata in un conto bancario.
Направих вноска в спестовната си сметка.
Състояние на сметката (sǎstoyanie na smetkata) – Saldo del conto. L’importo totale di denaro disponibile in un conto bancario.
Проверих състоянието на сметката си онлайн.
Terminologia bancaria
Клон (klon) – Filiale. Una sede fisica di una banca o di un’altra istituzione finanziaria.
Банката отвори нов клон в нашия град.
Автомат за теглене на пари (avtomat za teglene na pari) – Bancomat. Una macchina che consente ai clienti di effettuare operazioni bancarie automatiche.
Теглих пари от автомат за теглене на пари.
Онлайн банкиране (onlain bankirane) – Banking online. L’uso di internet per gestire i conti bancari e effettuare transazioni.
Предпочитам онлайн банкирането за неговото удобство.
Лимит (limit) – Limite. Un massimo consentito, spesso riferito all’importo che può essere prelevato o speso.
Моята кредитна карта има висок лимит.
Такса (taksa) – Tassa. Una somma di denaro addebitata per un servizio.
Банката начислява такса за поддръжка на сметката.
Espressioni comuni
Отпускам заем (otpuskam zaem) – Concedere un prestito. Fornire denaro a qualcuno con l’intento di essere rimborsato in futuro.
Банката ми отпусна заем за покупка на жилище.
Погасявам дълг (pogasyavam dǎlg) – Estinguere un debito. Pagare completamente un debito.
Той успя да погаси дълга си навреме.
Спестявам пари (spestyavam pari) – Risparmiare denaro. Conservare denaro per un uso futuro.
Спестявам пари за почивка.
Правя инвестиция (pravya investitsiya) – Fare un investimento. Allocare denaro in un’attività o asset con l’aspettativa di un profitto.
Реших да направя инвестиция в акции.
Получавам доход (poluchavam dokhod) – Ricevere un reddito. Guadagnare denaro attraverso il lavoro, investimenti o altre fonti.
Получавам доход от наемите на моите имоти.
Финансово състояние (finansovo sǎstoyanie) – Situazione finanziaria. La condizione economica di un individuo o di un’azienda.
Финансовото ми състояние се подобри след повишението.
Conclusione
Comprendere e utilizzare correttamente i termini ed espressioni finanziarie è fondamentale per navigare nel mondo delle finanze personali e professionali. Questo vocabolario bulgaro ti fornirà una base solida per affrontare conversazioni e operazioni finanziarie con maggiore sicurezza. Continuare a praticare e familiarizzare con questi termini ti aiuterà a diventare più competente nel gestire le tue finanze in bulgaro. Buona fortuna e buono studio!