Termini ed espressioni finanziarie in bulgaro

Imparare una nuova lingua può essere una sfida interessante e gratificante, soprattutto quando si tratta di terminologia specifica come quella finanziaria. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini ed espressioni finanziarie più comuni in bulgaro. Questa guida ti aiuterà a comprendere meglio il vocabolario finanziario e come utilizzarlo in contesti reali.

Termini di base

Пари (pari) – Denaro. Una delle parole più fondamentali in qualsiasi lingua, che si riferisce ai soldi in generale.
Имам малко пари в джоба си.

Банка (banka) – Banca. Un’istituzione finanziaria che accetta depositi, fornisce prestiti e altri servizi finanziari.
Той работи в голяма банка.

Сметка (smetka) – Conto. Può riferirsi a un conto bancario o a un totale da pagare.
Отворих нова банкова сметка.

Кредит (kredit) – Credito. Un accordo in cui un prestatore fornisce denaro o risorse al debitore, che si impegna a restituirle in futuro.
Взех кредит за нова кола.

Дълг (dǎlg) – Debito. Denaro che una persona o organizzazione deve a un’altra.
Той има голям дълг към банката.

Investimenti e risparmio

Инвестиция (investitsiya) – Investimento. L’atto di allocare risorse, solitamente denaro, con l’aspettativa di generare un profitto o un reddito.
Направих инвестиция в недвижими имоти.

Лихва (likhva) – Interessi. Il costo del prestito di denaro, tipicamente espresso come percentuale annuale del capitale.
Банката предлага висока лихва по депозитите.

Акция (aktsiya) – Azione. Un’unità di proprietà in una società o un’impresa.
Купих акции на технологична компания.

Облигация (obligatsiya) – Obbligazione. Un titolo di debito emesso da una società o un governo per raccogliere fondi.
Инвестирах в държавни облигации.

Печалба (pechalba) – Profitto. La differenza positiva tra i ricavi e i costi.
Фирмата отчете голяма печалба тази година.

Strumenti finanziari

Депозит (deposit) – Deposito. Denaro depositato in un conto bancario o in un’altra istituzione finanziaria.
Направих депозит в спестовната си сметка.

Кредитна карта (kreditna karta) – Carta di credito. Una carta emessa da una banca o un’altra istituzione finanziaria che consente al titolare di acquistare beni o servizi a credito.
Използвам кредитната си карта за онлайн пазаруване.

Дебитна карта (debitna karta) – Carta di debito. Una carta che permette di effettuare pagamenti prelevando direttamente dal conto corrente del titolare.
Платих сметката с дебитната си карта.

Чек (chek) – Assegno. Un documento che ordina a una banca di pagare una somma specifica di denaro da un conto a un’altra persona o entità.
Написах чек за наема.

Портфейл (portfeil) – Portafoglio. Una raccolta di investimenti posseduti da un individuo o un’istituzione.
Моят инвестиционен портфейл включва акции и облигации.

Transazioni e operazioni bancarie

Транзакция (tranzaktsiya) – Transazione. Un’operazione finanziaria che coinvolge lo scambio di beni, servizi o denaro.
Транзакцията беше успешна.

Превод (prevod) – Trasferimento. L’atto di spostare denaro da un conto all’altro.
Направих банков превод на парите.

Теглене (teglene) – Prelievo. L’atto di prelevare denaro da un conto bancario.
Трябва да направя теглене от банкомата.

Вноска (vnoska) – Deposito. Una somma di denaro depositata in un conto bancario.
Направих вноска в спестовната си сметка.

Състояние на сметката (sǎstoyanie na smetkata) – Saldo del conto. L’importo totale di denaro disponibile in un conto bancario.
Проверих състоянието на сметката си онлайн.

Terminologia bancaria

Клон (klon) – Filiale. Una sede fisica di una banca o di un’altra istituzione finanziaria.
Банката отвори нов клон в нашия град.

Автомат за теглене на пари (avtomat za teglene na pari) – Bancomat. Una macchina che consente ai clienti di effettuare operazioni bancarie automatiche.
Теглих пари от автомат за теглене на пари.

Онлайн банкиране (onlain bankirane) – Banking online. L’uso di internet per gestire i conti bancari e effettuare transazioni.
Предпочитам онлайн банкирането за неговото удобство.

Лимит (limit) – Limite. Un massimo consentito, spesso riferito all’importo che può essere prelevato o speso.
Моята кредитна карта има висок лимит.

Такса (taksa) – Tassa. Una somma di denaro addebitata per un servizio.
Банката начислява такса за поддръжка на сметката.

Espressioni comuni

Отпускам заем (otpuskam zaem) – Concedere un prestito. Fornire denaro a qualcuno con l’intento di essere rimborsato in futuro.
Банката ми отпусна заем за покупка на жилище.

Погасявам дълг (pogasyavam dǎlg) – Estinguere un debito. Pagare completamente un debito.
Той успя да погаси дълга си навреме.

Спестявам пари (spestyavam pari) – Risparmiare denaro. Conservare denaro per un uso futuro.
Спестявам пари за почивка.

Правя инвестиция (pravya investitsiya) – Fare un investimento. Allocare denaro in un’attività o asset con l’aspettativa di un profitto.
Реших да направя инвестиция в акции.

Получавам доход (poluchavam dokhod) – Ricevere un reddito. Guadagnare denaro attraverso il lavoro, investimenti o altre fonti.
Получавам доход от наемите на моите имоти.

Финансово състояние (finansovo sǎstoyanie) – Situazione finanziaria. La condizione economica di un individuo o di un’azienda.
Финансовото ми състояние се подобри след повишението.

Conclusione

Comprendere e utilizzare correttamente i termini ed espressioni finanziarie è fondamentale per navigare nel mondo delle finanze personali e professionali. Questo vocabolario bulgaro ti fornirà una base solida per affrontare conversazioni e operazioni finanziarie con maggiore sicurezza. Continuare a praticare e familiarizzare con questi termini ti aiuterà a diventare più competente nel gestire le tue finanze in bulgaro. Buona fortuna e buono studio!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente