Slang bielorusso e frasi informali

Imparare una lingua straniera non è mai un compito facile, ma immergersi nel linguaggio colloquiale e nello slang può rendere il processo molto più interessante e coinvolgente. Il bielorusso, come molte lingue, ha una ricca varietà di espressioni informali e slang che possono dare un tocco di autenticità alla tua competenza linguistica. Questo articolo esplorerà alcune delle frasi e dei termini più comuni dello slang bielorusso, spiegandone il significato e fornendo esempi pratici di utilizzo.

Saluti informali e frasi di uso quotidiano

Привіт (Pryvit) – Ciao. Utilizzato in modo informale tra amici e conoscenti.
Привіт, як справы? (Pryvit, jak spravy?)

Пакуль (Pakul) – Arrivederci. Una forma amichevole e informale di salutarsi.
Пакуль, убачымся заўтра. (Pakul, ubachymsya zautra.)

Дзякуй (Dziakuy) – Grazie. Anche se non è uno slang, è una forma colloquiale di ringraziamento.
Дзякуй за дапамогу! (Dziakuy za dapamogu!)

Крута (Kruta) – Fantastico. Utilizzato per esprimere entusiasmo o approvazione.
Гэта крута! (Heta kruta!)

Termini colloquiali per descrivere persone

Чувак (Chuvak) – Tizio/ragazzo. Utilizzato come un termine amichevole per riferirsi a un uomo.
Гэй, чувак, што ты робіш? (Hey, chuvak, shto ty robish?)

Дзяўчына (Dzyavchyna) – Ragazza. Utilizzato in modo informale per riferirsi a una giovane donna.
Мая дзяўчына сёння ў выдатным настроі. (Maya dzyavchyna sennya u vydatnym nastroi.)

Стары (Stary) – Vecchio. Utilizzato tra amici intimi per riferirsi l’uno all’altro.
Як ты, стары? (Yak ty, stary?)

Espressioni comuni per situazioni quotidiane

На здароўе (Na zdarowye) – Prego. Utilizzato come risposta a “grazie”.
Дзякуй! – На здароўе! (Dziakuy! – Na zdarowye!)

Пагналі (Pahnali) – Andiamo. Utilizzato per incitare qualcuno a muoversi o iniziare qualcosa.
Пагналі ў кіно! (Pahnali u kino!)

Забіць (Zabit’) – Letteralmente “uccidere”, ma nello slang significa “dimenticare” o “ignorare”.
Забі гэта, гэта не важна. (Zabi heta, heta ne vazhna.)

Espressioni per descrivere emozioni

Задалбала (Zadalbala) – Stanco di qualcosa. Usato per esprimere frustrazione.
Гэта праца мяне задалбала. (Heta pratsa myanye zadalbala.)

Кайф (Kaif) – Piacere. Descrive una sensazione di grande piacere o soddisfazione.
Гэтая музыка – сапраўдны кайф. (Hetaya muzyka – sapraudny kaif.)

Зашыбісь (Zashybis’) – Grande, fantastico. Utilizzato per esprimere entusiasmo.
У мяне ўсё зашыбісь! (U myanye uo zashybis’!)

Espressioni per situazioni sociali

Тусоўка (Tusowka) – Festa. Una riunione sociale, spesso informale.
Учора была выдатная тусоўка. (Uchora byla vydatnaya tusowka.)

Замутіць (Zamutit’) – Organizzare qualcosa. Spesso usato per riferirsi all’organizzazione di un evento o attività.
Давай замутім вечарыну. (Davai zamutim vecharynu.)

Забухаць (Zabukhats’) – Bere alcolici. Utilizzato per descrivere l’atto di bere molto alcol.
Мы збіраемся забухаць у суботу. (My zbyrayemsya zabukhats’ u subotu.)

Espressioni per la tecnologia e la vita moderna

Інэт (Inet) – Internet. Forma abbreviata e colloquiale.
Я не магу жыць без інэта. (Ya ne magu zhyts’ bez ineta.)

Смарцік (Smartik) – Smartphone. Termine affettuoso e informale per smartphone.
Мой смарцік разрадзіўся. (Moy smartik razradzivsya.)

Чат (Chat) – Chat. Riferimento alle conversazioni online.
Давай пабалбочым у чаце. (Davai pabalbochym u chate.)

Espressioni per lo stile di vita e gli hobby

Спортзала (Sportzala) – Palestra. Termine informale per palestra.
Я хаджу ў спортзалу кожны дзень. (Ya hadzhu u sportzalu kozhny dzen.)

Кіно (Kino) – Cinema. Forma abbreviata e colloquiale.
Хочаш пайсці ў кіно? (Khochash paistsi u kino?)

Гуляць (Gulyats’) – Uscire, passeggiare. Spesso utilizzato per riferirsi a una passeggiata informale o a una serata fuori.
Хочаш гуляць са мной сёння ўвечары? (Khochash gulyats’ sa mnoy sennya uvechary?)

Espressioni per il lavoro e lo studio

Робка (Robka) – Lavoro. Termine colloquiale per lavoro.
Мая робка вельмі напружаная. (Maya robka velmi napruzhanaya.)

Студняк (Studnyak) – Studente universitario. Termine informale per studente.
Я студняк, у мяне шмат экзаменаў. (Ya studnyak, u myanye shmat ekzamenau.)

Шпаргалка (Shpargalka) – Bigliettino. Riferito a note o appunti nascosti utilizzati durante gli esami.
Мне патрэбна шпаргалка для экзамену. (Mne patrebna shpargalka dlya ekzamenu.)

Concludendo, familiarizzare con lo slang e le espressioni informali del bielorusso può non solo migliorare la tua comprensione della lingua, ma anche arricchire le tue interazioni quotidiane. Questi termini riflettono la cultura e la società bielorussa, rendendo la tua esperienza di apprendimento più autentica e gratificante. Prova a utilizzare queste espressioni nelle tue conversazioni per vedere come reagiscono i madrelingua e per sentirti più parte della comunità linguistica.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente