Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Inizia a imparare

Місто vs Міста – Decodificare i nomi e le loro forme in ucraino


La differenza tra “місто” e “міста”


L’ucraino è una lingua affascinante e ricca di sfumature. Per i parlanti italiani, uno degli aspetti più intriganti ma anche complicati da padroneggiare può essere la comprensione e l’uso corretto delle forme dei nomi. Prendiamo ad esempio le parole “місто” (città) e “міста” (città), che possono sembrare simili, ma sono usate in contesti differenti. In questo articolo, esploreremo le differenze tra queste due forme e come utilizzarle correttamente in frasi ucraine.

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratuitamente

La parola “місто” è un sostantivo singolare che significa “città”. Si usa quando si fa riferimento a una sola città. D’altra parte, “міста” è la forma plurale di “місто” e si usa quando si parla di più città.

Місто è molto bello d’inverno.
Це місто надзвичайно красиве взимку.

Quando si parla di più di una città, si utilizza міста:
Мені подобаються ці міста, вони дуже гарні.

Quando usare “місто”

“Місто” è usato per indicare una singola città. È importante ricordare che quando si parla di una specifica città, si deve utilizzare il caso nominativo. Questo è il caso più comune e semplice da usare in ucraino.

Київ – велике місто.
Київ є столицею України.

Quando usare “міста”

Quando si desidera fare riferimento a più città contemporaneamente, si usa “міста”. Questa forma plurale può essere usata in vari contesti, ad esempio quando si parla delle città di un particolare paese o regione.

В Україні багато малих міст.
У цій країні є багато чарівних місць для відвідування.

Regole grammaticali per “місто” e “міста”

La grammatica ucraina è nota per la sua complessità, soprattutto per quanto riguarda la concordanza di genere e numero. “Місто” segue le regole del genere neutro, mentre “міста” segue le regole del plurale.

Це місто велике.
Ця країна відома своїми красивими містами.

Ці міста маленькі.
Ці країни мають різні культурні особливості.

Frasi comuni con “місто” e “міста”

Per esercitarsi con “місто” e “міста”, ecco alcune frasi comuni che possono essere utili per i parlanti italiani che apprendono l’ucraino.

Я живу в маленькому місті.
Моє місто знаходиться недалеко від столиці.

У цих містах багато туристів.
Ці міста відомі своєю історією та культурою.

Conclusioni

Capire la differenza tra “місто” e “міста” è fondamentale per chiunque stia imparando l’ucraino. Con la pratica e l’attenzione alle regole grammaticali, i parlanti italiani possono imparare a usare correttamente queste parole, migliorando così la loro competenza linguistica in ucraino. Ricordate di ascoltare parlanti nativi e di esercitarvi regolarmente per affinare la vostra comprensione e il vostro uso del vocabolario ucraino.

Scarica l'applicazione talkpal
Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.

Codice QR
App Store Google Play
Mettiti in contatto con noi

Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot