Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

주다 vs 받다 – Dai e ricevi nelle azioni di scambio coreane


Comprendere 주다 e 받다


Nell’apprendimento della lingua coreana, due dei verbi più comuni e fondamentali che incontrerai sono 주다 (judah, “dare”) e 받다 (batda, “ricevere”). Questi verbi sono cruciali non solo per la costruzione di frasi di base, ma anche per comprendere le dinamiche culturali e sociali che regolano gli scambi e le interazioni in Corea. In questo articolo, esploreremo il significato e l’uso di 주다 e 받다, con particolare attenzione alle loro forme e alle sfumature di significato in contesti diversi.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Comprendere 주다 e 받다

주다 e 받다 sono verbi che indicano rispettivamente l’azione di “dare” e “ricevere”. Questi due verbi sono usati molto frequentemente in coreano, poiché la cultura coreana pone grande enfasi sul dare e sul ricevere, non solo in termini di oggetti materiali, ma anche di favori, aiuto e rispetto. Comprendere quando e come usare questi verbi può aiutarti a comunicare più efficacemente e ad integrarti meglio nella cultura coreana.

주다 (dare) si utilizza quando si passa qualcosa a qualcun altro, che può essere un oggetto fisico, un’informazione o un sentimento. 받다 (ricevere) si utilizza quando si è destinatari di qualcosa.

Struttura delle frasi con 주다 e 받다

La struttura delle frasi con 주다 e 받다 segue generalmente il formato soggetto + oggetto + verbo. Tuttavia, ci sono alcune particolarità che vale la pena di notare.

Ecco un esempio con 주다:
– 나는 친구에게 선물을 줬어요. (Naneun chinguege seonmureul jwosseoyo.)
“Ho dato un regalo al mio amico.”

In questo esempio, 나는 (io) è il soggetto, 친구에게 (al mio amico) è l’indirizzo, 선물을 (un regalo) è l’oggetto e 줬어요 (ho dato) è il verbo.

Ecco un esempio con 받다:
– 나는 친구에게서 선물을 받았어요. (Naneun chinguegeseo seonmureul badasseoyo.)
“Ho ricevuto un regalo dal mio amico.”

Qui, 나는 (io) è ancora il soggetto, 친구에게서 (dal mio amico) indica da chi si riceve, 선물을 (un regalo) è l’oggetto e 받았어요 (ho ricevuto) è il verbo.

Le sfumature di 주다 e 받다

Oltre al significato base di “dare” e “ricevere”, 주다 e 받다 possono assumere significati leggermente diversi a seconda del contesto.

주다 può essere usato anche per esprimere l’idea di offrire o concedere qualcosa, non solo in termini materiali. Ad esempio:
– 선생님이 조언을 주셨어요. (Seonsaengnimi joyeoneul jushyeosseoyo.)
“Il professore ha dato un consiglio.”

받다, d’altra parte, può essere usato per indicare l’accettazione o la subordinazione in una situazione. Ad esempio:
– 그녀는 그의 사과를 받아들였어요. (Geunyeoneun geuui sagwareul badadeuryeosseoyo.)
“Lei ha accettato le sue scuse.”

Conclusioni

Comprendere e utilizzare correttamente 주다 e 받다 è fondamentale per chiunque stia imparando il coreano. Non solo ti aiuteranno a formare frasi di base, ma ti permetteranno anche di navigare meglio nelle interazioni sociali in Corea, rispettando le norme culturali legate al dare e al ricevere. Ricorda che la pratica costante e l’esposizione al linguaggio reale sono le chiavi per padroneggiare questi verbi e la lingua coreana in generale.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot