Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Weten vs. Kennen – Chiarire i verbi della conoscenza nella lingua olandese


La differenza principale tra “weten” e “kennen”


Quando si impara l’olandese, uno degli aspetti che può creare confusione è l’uso dei verbi “weten” e “kennen”. Entrambi sono traducibili in italiano come “sapere” o “conoscere”, ma vengono utilizzati in contesti diversi. Capire quando e come usare questi verbi correttamente è fondamentale per padroneggiare la lingua.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

La differenza principale tra “weten” e “kennen”

“Weten” si riferisce a conoscere fatti, informazioni, o sapere come fare qualcosa. È un verbo che denota conoscenza specifica o consapevolezza di qualcosa che può essere chiaramente definito o spiegato.

“Kennen”, d’altra parte, è usato per esprimere familiarità o conoscenza personale di persone, luoghi, o cose. Questo verbo implica una relazione o un’esperienza diretta con l’oggetto della conoscenza.

Esempi di “weten”

Ik wet dat Amsterdam de hoofdstad van Nederland is. – So che Amsterdam è la capitale dei Paesi Bassi.

Weet jij hoe laat het is? – Sai che ore sono?

Zij weten hoe ze dat probleem moeten oplossen. – Sanno come risolvere quel problema.

Esempi di “kennen”

Ken jij Peter? – Conosci Peter?

Ik ken een goed restaurant in de buurt. – Conosco un buon ristorante qui vicino.

Zij kennen de stad heel goed. – Conoscono molto bene la città.

Regole grammaticali per “weten” e “kennen”

Entrambi “weten” e “kennen” sono verbi regolari nella coniugazione, ma è importante ricordare che “weten” è un verbo irregolare. Di seguito sono riportate le coniugazioni al presente indicativo per entrambi i verbi:

Weten:
– Ik weet
– Jij weet
– Hij/Zij/Het weet
– Wij weten
– Jullie weten
– Zij weten

Kennen:
– Ik ken
– Jij kent
– Hij/Zij/Het kent
– Wij kennen
– Jullie kennen
– Zij kennen

Consigli per ricordare la differenza

Un modo semplice per ricordare quando usare “weten” o “kennen” è associare “weten” con fatti o informazioni, mentre “kennen” con persone, luoghi, o esperienze dirette. Se puoi sostituire il verbo con “essere a conoscenza di”, probabilmente dovresti usare “weten”. Se invece il contesto implica una relazione o una familiarità, “kennen” è la scelta giusta.

Conclusioni

Capire quando usare “weten” e “kennen” è cruciale per parlare correttamente l’olandese. Con la pratica e l’attenzione ai contesti in cui si presentano questi verbi, diventerà sempre più facile distinguere l’uso corretto. Ricordarsi della differenza tra conoscenza factuale e conoscenza basata sull’esperienza può aiutare a evitare errori comuni e migliorare la propria competenza linguistica.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot