Vocabolario cinese per Internet e i social media

Con l’avanzamento tecnologico e la globalizzazione, l’Internet e i social media sono diventati una parte indispensabile della nostra vita quotidiana. Così come in Italia, anche in Cina questi aspetti hanno un impatto enorme sul modo di comunicare e condividere informazioni. Imparare il vocabolario cinese legato alla tecnologia e ai social media non solo arricchirà il vostro lessico, ma vi aiuterà anche a navigare nel mondo digitale in Cina. Di seguito, trovate una lista di parole utili con le relative definizioni e frasi d’esempio.

网络 (wǎngluò): Rete; utilizzato genericamente per indicare l’internet.
我每天都会上网络看新闻。

网站 (wǎngzhàn): Sito internet; una località digitale dove si possono trovare informazioni o servizi.
这个网站上有很多学习资源。

搜索引擎 (sōusuǒ yǐnqíng): Motore di ricerca; un sistema che permette di trovare informazioni su internet.
我通常用谷歌搜索引擎来查询资料。

链接 (liànjiē): Link; riferimento ipertestuale a una pagina web.
请点击这个链接下载文件。

网页 (wǎngyè): Pagina web; una singola pagina di contenuti all’interno di un sito web.
这个网页的设计非常独特。

浏览器 (liúlǎnqì): Browser; programma che permette di navigare sul web.
我用火狐浏览器浏览网页。

社交媒体 (shèjiāo méitǐ): Social media; piattaforme online che promuovono l’interazione sociale.
如今年轻人花很多时间在社交媒体上。

微博 (wēibó): Una versione cinese di Twitter, piattaforma di microblogging molto popolare in Cina.
他在微博上拥有数百万的追随者。

微信 (wēixìn): WeChat; app di messaggistica, social media e pagamento molto usata in Cina.
在中国,微信是最流行的即时通讯工具。

点赞 (diǎnzàn): Mettere “mi piace”; è l’azione di esprimere apprezzamento su un post o una foto sui social media.
如果你喜欢这个视频,请给我点赞。

关注 (guānzhù): Seguire/Follow; iniziare a seguire qualcuno sui social media.
我关注了几个旅行博主的微博。

粉丝 (fěnsī): Follower/Fan; qualcuno che segue attivamente e supporta una persona o una marca sui social media.
他有成千上万的粉丝。

直播 (zhíbò): Live streaming; trasmettere o guardare video in diretta su internet.
这场音乐会将通过直播的方式进行。

弹幕 (dànmù): Commenti lasciati dai telespettatori che scorrono attraverso lo schermo durante una trasmissione live.
直播时的弹幕好有趣。

话题 (huàtí): Topic; argomento di discussione sui social media.
这个话题已经引发了网络上的热烈讨论。

标签 (biāoqiān): Hashtag; una parola o una frase preceduta dal simbolo # utilizzata per identificare messaggi su un specifico argomento.
请使用正确的标签分享你的照片。

转发 (zhuǎnfā): Condividere/Share; ripostare il contenuto di qualcun altro sui tuoi social media.
如果你觉得这条信息有帮助,请转发。

评论 (pínglùn): Commento; un messaggio scritto pubblicamente in risposta a contenuti digitali come blog, articoli o video.
这篇文章下面有很多精彩的评论。

信息 (xìnxī): Informazione; dati o notizie che possono essere condivisi online.
这个网站提供了很有用的旅行信息。

账号 (zhànghào): Account; identità online di un utente su piattaforme digitali.
我忘记了我的电子邮箱账号。

密码 (mìmǎ): Password; una combinazione di lettere, numeri, e simboli utilizzati per proteggere l’accesso a un conto online.
出于安全原因,你应该定期更换密码。

隐私 (yǐnsī): Privacy; il diritto di mantenere private le informazioni personali su Internet.
你应该设置隐私来保护你的个人信息。

登录 (dēnglù): Log in / Accesso; il processo di inserimento delle proprie credenziali per accedere a un servizio online.
登录你的账号后才能看到私信。

登出 (dēngchū): Log out / Uscita; il processo di uscire da un account online.
使用公共电脑时,记得登出你的账户。

Apprendere questi termini vi faciliterà non solo la navigazione in rete ma anche l’interazione con i nativi cinesi online. Imparare una nuova lingua significa anche adattarsi ai cambiamenti della comunicazione moderna. Con questo vocabolario cinese per Internet e i social media, potrete esplorare con maggiore confidenza il vasto e dinamico panorama digitale della Cina.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente