Quando si inizia a studiare una lingua straniera, ampliare il proprio vocabolario accademico รจ essenziale per comunicare efficacemente in ambito universitario e professionale. Per gli studenti italiani che desiderano apprendere l’olandese, ecco alcuni termini accademici utili per iniziare:
Scriptie
La tesi o il lavoro di fine studi; un elaborato scritto long-form su un argomento specifico, di solito svolto al termine di un corso di studi universitari.
Ik moet mijn scriptie volgende week inleveren.
College
Corrisponde a lezione o conferenza universitaria; un incontro educativo o una serie di incontri tenuti da un professore.
Het college over middeleeuwse geschiedenis was erg interessant vandaag.
Lector
Un termine che in Olanda indica un insegnante universitario di alto livello, equivalente al professore associato in Italia.
De lector heeft een interessant artikel gepubliceerd over internationaal recht.
Studiemateriaal
Materiali di studio, come libri, articoli, note di lezione, utilizzati per apprendere un argomento.
Ik moet nog wat studiemateriaal doorlezen voor het examen.
Collegegeld
Tassa universitaria o retta d’iscrizione al college o all’universitร .
Het collegegeld is dit jaar verhoogd.
Studiepunten
Crediti accademici o punti che rappresentano il lavoro dello studente; in Europa fa parte del sistema ECTS (European Credit Transfer System).
Ik heb genoeg studiepunten behaald om mijn studie dit jaar af te ronden.
Wetenschappelijk onderzoek
Ricerca scientifica; l’attivitร sistematica volta a indagare fenomeni, acquisire nuova conoscenza o correggere e integrare le informazioni precedenti.
Het wetenschappelijk onderzoek heeft nieuwe inzichten opgeleverd.
Faculteit
La divisione di un’universitร che si occupa di una specifica area di insegnamento e ricerca, come la Facoltร di Giurisprudenza o Medicina.
Zij is hoogleraar aan de faculteit der rechtsgeleerdheid.
Doctoraat
Il dottorato di ricerca; il piรน alto livello di istruzione universitaria che segue la laurea magistrale, durante il quale lo studente deve condurre una ricerca originale.
Hij werkt momenteel aan zijn doctoraat in de biochemie.
Academisch jaar
L’anno accademico; il periodo in cui si svolgono le attivitร educative in una istituzione di insegnamento superiore, tipicamente diviso in semestri o quadrimestri.
Het academisch jaar begint in september en eindigt in juli.
Hoorcollege
Lezione magistrale, tipicamente tenuta in un’aula grande e con molti studenti, dove un professore espone il contenuto del corso.
Tijdens het hoorcollege van morgen wordt de nieuwe theorie uitgelegd.
Werkgroep
Gruppo di lavoro o tutorial; una sessione di studio in piccoli gruppi, solitamente guidata da un assistente o un docente, per approfondire e discutere argomenti specifici.
We moeten het onderzoeksartikel voorbereiden voor de volgende werkgroep.
Promotie
La promozione accademica o il conseguimento del dottorato dopo aver difeso la propria tesi di ricerca.
De promotie vindt plaats na de succesvolle verdediging van het proefschrift.
Voorlesing
Lettura o discorso; una presentazione su un argomento accademico di solito tenuta da un esperto o professore.
De voorlesing over kwantummechanica wordt door veel studenten bezocht.
Masterproef
La tesi di laurea magistrale; un lavoro di ricerca svolto sotto la guida di un supervisore che rappresenta il culmine degli studi post-laurea.
Ze is bezig met het schrijven van haar masterproef over duurzaam toerisme.
Symposium
Un incontro o una conferenza, spesso su una scala abbastanza grande, dove i ricercatori vengono a discutere i loro lavori e scambiarsi idee su un argomento specifico.
Volgende maand neem ik deel aan een internationaal symposium over klimaatverandering.
Peer-reviewed tijdschrift
Rivista sottoposta a revisione paritaria; una pubblicazione in cui gli articoli sono valutati e critici da altri esperti nello stesso campo prima della pubblicazione.
Het artikel is geaccepteerd door een peer-reviewed tijdschrift.
Questo elenco rappresenta soltanto l’inizio del vasto ambito del vocabolario accademico in olandese. Con l’avanzare dello studio, gli studenti italiani scopriranno molti altri termini specifici necessari per arricchire la propria competenza linguistica accademica in questa lingua. Ricordatevi che l’apprendimento di una lingua straniera รจ un processo continuo e l’esposizione costante al linguaggio attraverso letture, ascolti e interazioni con madrelingua vi aiuterร a integrare rapidamente queste nuove parole nel vostro lessico attivo. Buono studio!