Le espressioni svedesi offrono uno squarcio unico sulla cultura e le tradizioni di questo affascinante paese scandinavo. Attraverso il vocabolario svedese possiamo comprendere meglio come si esprimono i sentimenti, si descrivono i momenti speciali e si celebra la quotidianità . Ecco alcune espressioni e parole chiave legate strettamente al tessuto culturale e tradizionale svedese.
Lagom
Questa parola, vera e propria pietra miliare della cultura svedese, racchiude il concetto di “giusto equilibrio” o “la giusta misura”. Non troppo, non troppo poco, ma appunto lagom. È un principio che si applica a molte situazioni della vita, dall’alimentazione al lavoro fino al tempo libero.
Det är viktigt att hitta en lagom balans i livet.
Fika
La fika è una tradizione svedese che equivale a una pausa caffè accompagnata spesso da dolci. Più che una semplice pausa, la fika è un momento sociale di condivisione e relax da godere con amici o colleghi.
Ska vi ta en fika efter mötet?
Midsommar
Il Midsommar, o solstizio d’estate, è una delle feste più importanti in Svezia. Si celebra la luce e la natura con danze attorno al maipalo, canti e ovviamente cibo tradizionale come le sill (aringhe) e le nuove patate.
På midsommar dansar vi runt midsommarstången.
Välfärdssamhälle
Il termine “välfärdssamhälle” si riferisce alla società del benessere, un concetto molto caro agli svedesi per via del loro sistema di welfare ampio e inclusivo.
Sverige är känt för sitt välfärdssamhälle.
Allemansrätten
Allemansrätten, o “diritto di accesso pubblico alla natura”, è un diritto che consente a tutti di godere liberamente della natura svedese, rispettando però proprietà private e ambiente naturale.
Allemansrätten tillåter oss att njuta av naturen utan att störa.
Fredagsmys
Il termine “Fredagsmys” si riferisce alla tradizione svedese di rilassarsi in casa il venerdì sera, spesso con la famiglia, guardando la TV e godendo di snack e cibi comodi.
Ikväll blir det fredagsmys med familjen.
Smörgåsbord
Un “smörgÃ¥sbord” è un classico buffet svedese che offre una vasta gamma di piatti freddi e caldi. È molto comune durante le festività e gli eventi speciali.
Till jul har vi alltid ett stort smörgåsbord hemma.
Stuga
Una “stuga” è una tipica casa di campagna svedese, spesso utilizzata per le vacanze. L’idea di ritirarsi in una stuga per rilassarsi e godersi la natura è molto radicata nella cultura svedese.
Vi har en stuga i skogen där vi tillbringar somrarna.
Julbord
Il “julbord” è la versione natalizia del smörgÃ¥sbord, un banchetto con piatti tipici di Natale come il julkinka (prosciutto di Natale) e il lutfisk (pesce liofilizzato).
Varje år äter vi julbord med familjen.
Sambo
La parola “sambo” è l’abbreviazione di “sammanboende”, che significa conviventi. In Svezia, molte coppie scelgono di vivere insieme come “sambo” prima o invece di sposarsi.
Vi har varit sambos i tre år nu.
Snus
“Snus” è un prodotto del tabacco che si colloca sotto il labbro superiore. È una pratica tradizionale in Svezia, nonostante sia oggetto di dibattiti sulla salute pubblica.
Många i Sverige använder snus istället för att röka.
Knäckebröd
Il “knäckebröd” è un tipo di pane croccante svedese, spesso consumato come alternativa al pane fresco. È tipicamente guarnito con vari topping come formaggi e affettati.
Knäckebröd med ost och skinka är en vanlig frukost i Sverige.
Personnummer
Il “personnummer” è il codice di identità nazionale utilizzato in Svezia per quasi ogni aspetto della vita quotidiana, dai conti bancari all’assistenza sanitaria.
Jag behöver ditt personnummer för att boka en tid hos tandläkaren.
Skogsmulle
“Skogsmulle” è un personaggio immaginario creato per insegnare ai bambini l’amore e il rispetto per la natura. Le attività legate a Skogsmulle sono molto comuni nelle scuole svedesi.
På förskolan hade vi en dag med Skogsmulle i skogen.
Lucia
Santa Lucia è una festa cattolica celebrata in Svezia il 13 dicembre. Durante il giorno di Lucia, bambini e adulti indossano lunghe vesti bianche e corone di luci, cantando tradizionali canti di Lucia.
I skolan firar vi Lucia varje år med sång och pepparkakor.
Queste espressioni e termini sono solo una piccola parte dell’immenso patrimonio culturale svedese. Attraverso l’apprendimento del linguaggio, si può arrivare a una comprensione più profonda delle tradizioni e dei modi di vivere di un popolo. E indovinate un po’ – perfino memorizzare queste parole può essere una specie di fika per la mente. Buona scoperta!