Conoscere lo spagnolo standard può essere di grande aiuto in molte situazioni formali, ma se desiderate immergervi veramente nella cultura e parlare come un nativo, l’apprendimento delle parole gergali e delle frasi colloquiali è imprescindibile. Eccovi quindi una lista di termini spagnoli che vi aiuteranno a sembrare più fluente e naturale quando parlate.
Guay – Questa parola è usata comunemente in Spagna per dire che qualcosa è cool o fantastico.
¡Esa camiseta es muy guay!
Chulo – Può significare carino o bello, ma usato in eccesso può avere una connotazione arrogante.
¡Qué chulo es tu coche nuevo!
Mola – Simile a “guay”, “mola” è un termine spagnolo usato per esprimere approvazione e può essere tradotto come “mi piace” o “è bello”.
Me mola este barrio, tiene mucha vida.
Colega – Riferito a un amico o compagno, spesso usato in contesti informali.
Voy al cine con un colega.
Chaval – Questa parola è usata per descrivere un ragazzo o un giovane, simile a “ragazzo” in italiano.
El chaval de la tienda fue muy amable.
Tío/Tía – Non si riferisce solamente a uno zio o una zia, ma viene usato anche per dire “ragazzo” o “ragazza” in un contesto informale.
¿Has visto a ese tío? Parece famoso.
Curro – Questo termine gergale si riferisce al lavoro o all’impiego.
Mañana no puedo, tengo muchísimo curro.
Currar – Il verbo associato al sostantivo “curro” che significa lavorare.
Me toca currar este fin de semana.
Rollo – Usato per descrivere una situazione noiosa o complicata, ma anche per indicare una relazione sentimentale non troppo seria.
Esa película fue un rollo, me dormí a la mitad.
Ligar – Il termine spagnolo che si usa quando si parla di flirtare o conquistare qualcuno.
Anoche en la fiesta Juan intentó ligar con Marta.
Majo/Maja – Significa che qualcuno è simpatico o gradevole.
La gente de aquí es muy maja.
Vale – Una parola spagnola poliedrica che può significare “ok”, “va bene” o “d’accordo”.
¡Vale, nos vemos a las ocho!
Guiri – Termine colloquiale usato per riferirsi a un turista straniero, spesso di carnagione chiara.
Este barrio está siempre lleno de guiris en verano.
Chapuza – Usato per descrivere un lavoro mal fatto o una fregatura.
Esa reparación del coche ha sido una auténtica chapuza.
Pasta – Oltre a essere la parola per la “pasta italiana”, viene usato anche per indicare il denaro in modo informale.
No puedo salir este fin de semana, estoy sin pasta.
Fiesta – La parola “festa” in spagnolo è comune, ma nel gergo quotidiano può riferirsi a una festa selvaggia o al divertimento notturno.
Esta noche hay una fiesta en la casa de Pedro.
Empollar – Vernacolare per studiare intensamente, soprattutto prima di un esame.
Tengo que empollar mucho para el examen de matemáticas.
Chungo – Significa che qualcosa è difficile o problematico.
El examen fue chungo, no sé si aprobaré.
Pijo/Pija – Descrive una persona che è percepita come sofisticata o che appartiene a una classe sociale elevata, spesso in senso dispregiativo.
Ese barrio es muy pijo, todo es carísimo.
Botellón – Un raduno all’aperto dove la gente si riunisce per bere e socializzare, tipicamente di giovani.
El sábado hicimos un botellón en la plaza.
Queste parole e frasi sono solo una piccola porzione del ricco gergo colloquiale spagnolo. Come in ogni lingua, anche lo spagnolo ha molteplici sfumature e variazioni locali. Quindi, quando viaggi o parli con madrelingua, tieni le orecchie aperte e non avere paura di aggiungere nuovi vocaboli al tuo repertorio linguistico. Ricordati che l’uso di parole gergali può variare notevolmente in base al paese o alla regione e che certe parole potrebbero non essere appropriate in tutti i contesti. È sempre meglio osservare come i parlanti nativi usano queste espressioni prima di inserirle nei propri dialoghi. Buona fortuna e divertitevi esplorando il colorito mondo del linguaggio colloquiale spagnolo!