Esercizio 1: Espressioni idiomatiche con significato figurato
2. Se una persona è molto nervosa, si può dire che ha le mani *sudate* (in giapponese “手に汗を握る”, significa essere molto ansiosi).
3. Quando una situazione è molto difficile, si dice che è un vero *labirinto* (in giapponese “迷路”, indica confusione o difficoltà).
4. Se qualcuno cambia idea improvvisamente, si dice che ha girato la *banderuola* (in giapponese “風見鶏”, significa cambiare opinione facilmente).
5. Quando si lavora duramente senza riposo, si dice che si sta correndo come un *criceto* sulla ruota (in giapponese “ハムスターの車輪”, indica fatica continua senza progresso).
6. Se una persona è molto generosa, si dice che ha un *cuore d’oro* (in giapponese “心が金”, significa essere molto gentili).
7. Quando qualcuno è molto timido, si dice che ha la *lingua di legno* (in giapponese “木の舌”, indica difficoltà a parlare).
8. Se un amico ti tradisce, si può dire che ti ha dato un *colpo alle spalle* (in giapponese “背中を刺す”, significa tradimento).
9. Quando qualcuno è molto intelligente, si dice che ha una *mente di ferro* (in giapponese “鉄の心”, significa essere molto svegli).
10. Se una persona si arrabbia facilmente, si dice che ha il *fuoco dentro* (in giapponese “内に火がある”, indica temperamento focoso).
Esercizio 2: Espressioni idiomatiche legate al corpo e agli animali
2. Se una persona è molto pigra, si dice che ha le *mani di piuma* (in giapponese “羽の手”, indica pigrizia).
3. Quando si è molto stanchi, si dice che si ha il *corpo di legno* (in giapponese “木の体”, significa sentirsi rigidi e senza energie).
4. Se qualcuno è molto testardo, si dice che ha una *testa dura* (in giapponese “頑固な頭”, indica ostinazione).
5. Quando una persona è molto curiosa, si dice che ha un *naso da cane* (in giapponese “犬の鼻”, significa essere molto attenti ai dettagli).
6. Se una persona è molto coraggiosa, si dice che ha il *cuore di leone* (in giapponese “ライオンの心”, significa essere molto coraggiosi).
7. Quando qualcuno è molto agile, si dice che si muove come un *gatto* (in giapponese “猫のように動く”, indica agilità).
8. Se una persona è molto timida, si dice che ha le *gambe di gelatina* (in giapponese “ゼリーの脚”, significa sentirsi insicuri o nervosi).
9. Quando si è molto arrabbiati, si dice che si ha la *testa che fuma* (in giapponese “頭が煙る”, indica rabbia intensa).
10. Se qualcuno è molto paziente, si dice che ha la *pelle dura* (in giapponese “硬い皮膚”, significa essere resistenti alle difficoltà).