गैलिशियन् एक सुंदर भाषा है, जो स्पेन के उत्तर-पश्चिमी क्षेत्र में बोली जाती है। जब आप गैलिशियन् सीखना शुरू करते हैं, तो आपको कई नए शब्द और व्याकरण के नियम मिलेंगे जो आपकी मातृभाषा से भिन्न हो सकते हैं। इस लेख में, हम गैलिशियन् भाषा के दो महत्वपूर्ण क्रियाओं पर ध्यान केंद्रित करेंगे: lembrar (याद रखना) और esquecer (भूल जाना)। इन दोनों शब्दों के सही उपयोग को समझना आपके भाषा कौशल को बेहतर बनाने में मदद करेगा।
lembrar का उपयोग
Lembrar एक क्रिया है जिसका अर्थ “याद रखना” होता है। इसे विभिन्न संदर्भों में उपयोग किया जा सकता है, और यह कई प्रकार के वाक्यों में प्रयुक्त हो सकता है।
प्रत्यक्ष वस्तु के साथ
जब आप किसी विशेष चीज़ या व्यक्ति को याद रखने की बात कर रहे होते हैं, तो आप lembrar का उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण के लिए:
– Eu lembro o nome dele. (मैं उसका नाम याद रखता हूँ।)
– Você lembra a data do evento? (क्या आपको घटना की तारीख याद है?)
पूर्ववर्ती वाक्यांश के साथ
कभी-कभी, आप किसी विशेष घटना या समय को याद रखने की बात कर रहे होते हैं। ऐसे मामलों में, आप de पूर्ववर्ती वाक्यांश का उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण:
– Eu lembro-me de quando éramos crianças. (मुझे याद है जब हम बच्चे थे।)
– Você lembra de como fizemos isso? (क्या आपको याद है कि हमने यह कैसे किया?)
esquecer का उपयोग
Esquecer का अर्थ “भूल जाना” होता है। यह भी विभिन्न संदर्भों में उपयोग किया जा सकता है और यह कई प्रकार के वाक्यों में प्रयुक्त हो सकता है।
प्रत्यक्ष वस्तु के साथ
जब आप किसी विशेष चीज़ या व्यक्ति को भूल जाने की बात कर रहे होते हैं, तो आप esquecer का उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण के लिए:
– Eu esqueci o nome dele. (मैं उसका नाम भूल गया।)
– Você esqueceu a data do evento? (क्या आप घटना की तारीख भूल गए?)
पूर्ववर्ती वाक्यांश के साथ
कभी-कभी, आप किसी विशेष घटना या समय को भूल जाने की बात कर रहे होते हैं। ऐसे मामलों में, आप de पूर्ववर्ती वाक्यांश का उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण:
– Eu esqueci-me de quando éramos crianças. (मुझे याद नहीं है जब हम बच्चे थे।)
– Você esqueceu de como fizemos isso? (क्या आप भूल गए कि हमने यह कैसे किया?)
lembrar और esquecer के बीच का अंतर
Lembrar और esquecer के बीच का मुख्य अंतर यह है कि एक का उपयोग याद रखने के लिए किया जाता है और दूसरे का उपयोग भूल जाने के लिए। जब आप गैलिशियन् में बोलते या लिखते हैं, तो इन दोनों शब्दों का सही उपयोग करना महत्वपूर्ण होता है, क्योंकि यह आपके संदेश को स्पष्ट और सटीक बनाता है।
सकारात्मक और नकारात्मक संदर्भ
Lembrar का उपयोग सकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, जब आप किसी चीज़ को याद रखने की बात कर रहे होते हैं। उदाहरण:
– Eu lembro todos os detalhes. (मुझे सभी विवरण याद हैं।)
Esquecer का उपयोग नकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, जब आप किसी चीज़ को भूल जाने की बात कर रहे होते हैं। उदाहरण:
– Eu esqueci todos os detalhes. (मैं सभी विवरण भूल गया।)
वाक्य संरचना
दोनों क्रियाओं का उपयोग करते समय, वाक्य संरचना में थोड़ा अंतर होता है। Lembrar के साथ, आप अक्सर de का उपयोग करते हैं जब आप किसी घटना या समय को याद रखने की बात करते हैं। वहीं esquecer के साथ भी आप de का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इसके बिना भी वाक्य सही होता है।
उदाहरण वाक्य
अब हम कुछ उदाहरण वाक्य देखेंगे जो इन दोनों शब्दों के उपयोग को स्पष्ट करेंगे।
Lembrar के उदाहरण
– Eu lembro o nosso primeiro encontro. (मुझे हमारी पहली मुलाकात याद है।)
– Ela lembra de todas as lições. (उसे सभी पाठ याद हैं।)
– Nós lembramos dos bons tempos. (हमें अच्छे समय याद हैं।)
Esquecer के उदाहरण
– Eu esqueci a senha do meu e-mail. (मैं अपने ईमेल का पासवर्ड भूल गया।)
– Eles esqueceram de trazer os documentos. (वे दस्तावेज़ लाना भूल गए।)
– Você esqueceu o que eu disse? (क्या आप भूल गए कि मैंने क्या कहा?)
समानताएँ और भिन्नताएँ
समानताएँ
– दोनों क्रियाएं याद रखने और भूलने से संबंधित हैं।
– दोनों का उपयोग प्रत्यक्ष वस्तु के साथ किया जा सकता है।
– दोनों का उपयोग de पूर्ववर्ती वाक्यांश के साथ किया जा सकता है।
भिन्नताएँ
– Lembrar का उपयोग सकारात्मक संदर्भ में किया जाता है, जबकि esquecer का उपयोग नकारात्मक संदर्भ में किया जाता है।
– Lembrar का उपयोग अक्सर de के साथ किया जाता है, जबकि esquecer का उपयोग de के बिना भी सही होता है।
व्याकरणिक सुझाव
गैलिशियन् में इन दोनों शब्दों का सही उपयोग करने के लिए कुछ व्याकरणिक सुझाव दिए जा रहे हैं।
क्रिया रूप
Lembrar और esquecer दोनों के विभिन्न क्रिया रूप होते हैं जो समय और व्यक्ति के अनुसार बदलते हैं। उदाहरण:
– Eu lembro (मैं याद करता हूँ)
– Você lembra (आप याद करते हैं)
– Eles lembram (वे याद करते हैं)
– Eu esqueci (मैं भूल गया)
– Você esqueceu (आप भूल गए)
– Eles esqueceram (वे भूल गए)
सहायक क्रिया
इन क्रियाओं का उपयोग सहायक क्रिया के रूप में भी किया जा सकता है। उदाहरण:
– Eu lembro-me de ter visto isso. (मुझे याद है कि मैंने यह देखा था।)
– Você esqueceu-se de dizer algo? (क्या आप कुछ कहना भूल गए?)
अभ्यास
अब हम कुछ अभ्यास करेंगे ताकि आप इन दोनों शब्दों का सही उपयोग कर सकें।
प्रश्न
1. Você lembra de onde colocamos as chaves? (क्या आपको याद है कि हमने चाबियाँ कहाँ रखी हैं?)
2. Eu esqueci o número do telefone dele. (मैं उसका फोन नंबर भूल गया।)
3. Eles lembram de todos os detalhes da viagem. (उन्हें यात्रा के सभी विवरण याद हैं।)
उत्तर
1. Sim, eu lembro de onde colocamos as chaves. (हाँ, मुझे याद है कि हमने चाबियाँ कहाँ रखी हैं।)
2. Não, eu não lembro o número do telefone dele. (नहीं, मुझे उसका फोन नंबर याद नहीं है।)
3. Eles esqueceram de todos os detalhes da viagem. (वे यात्रा के सभी विवरण भूल गए।)
निष्कर्ष
Lembrar और esquecer गैलिशियन् भाषा के दो महत्वपूर्ण क्रियाएं हैं जिनका सही उपयोग करना आपकी भाषा कौशल को बेहतर बना सकता है। इन दोनों शब्दों के विभिन्न रूप और उनके उपयोग के संदर्भ को समझना महत्वपूर्ण है। अभ्यास के माध्यम से, आप इन शब्दों का सही और सटीक उपयोग कर सकते हैं।
हमें उम्मीद है कि यह लेख आपके गैलिशियन् भाषा के अध्ययन में मददगार साबित होगा। याद रखें, किसी भी भाषा को सीखने के लिए धैर्य और नियमित अभ्यास की आवश्यकता होती है। शुभकामनाएँ!