Baru vs. Lama – मलय में नया बनाम पुराना


बचपन में सिखाए गए शब्द


मलय भाषा दक्षिण पूर्व एशिया में बोली जाने वाली प्रमुख भाषाओं में से एक है। मलय भाषा मुख्यतः मलेशिया, इंडोनेशिया, सिंगापुर और ब्रुनेई में बोली जाती है। इस भाषा में कई ऐसे शब्द हैं जो नए और पुराने अर्थों में भिन्न होते हैं। इस लेख में हम इन शब्दों के अर्थ और उपयोग को समझने की कोशिश करेंगे।

भाषा सीखने का सबसे कारगर तरीका

Talkpal को निःशुल्क आज़माएं

मलय भाषा में बहुत से शब्द ऐसे हैं जो हम बचपन में सुनते आए हैं। इन शब्दों का उपयोग करते हुए हमें समझ में आता है कि किस तरह नया और पुराना अर्थ प्रभावित करता है। उदाहरण के लिए, शब्द “baru” का अर्थ है “नया।” जबकि “lama” का अर्थ है “पुराना।”

मलय भाषा में नए शब्द का उपयोग

जब हम किसी नई वस्तु या घटना के बारे में बात करते हैं, तो हम “baru” शब्द का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, “Saya membeli mobil baru” का मतलब है “मैंने नई कार खरीदी।” यहां “baru” शब्द से नई कार का अर्थ समझ में आता है।

नए शब्द का अन्य उपयोग

मलय भाषा में नए अर्थ में “baru” शब्द का उपयोग कई अलग-अलग संदर्भों में होता है। उदाहरण के लिए, “Saya baru selesai makan” का मतलब है “मैं अभी-अभी खाना खाकर खत्म किया।” यहां “baru” शब्द का अर्थ नई घटना या हाल ही में घटी घटना को दर्शाता है।

पुराने शब्दों का महत्व

“Lama” शब्द का अर्थ है “पुराना।” जब हम किसी पुरानी वस्तु या घटना के बारे में बात करते हैं, तो हम “lama” शब्द का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, “Rumah lama saya di kampung” का मतलब है “मेरा पुराना घर गांव में है।” यहां “lama” शब्द से पुराने घर का अर्थ समझ में आता है।

पुराने शब्दों का अन्य उपयोग

मलय भाषा में पुराने अर्थ में “lama” शब्द का उपयोग कई अलग-अलग संदर्भों में होता है। उदाहरण के लिए, “Saya sudah lama di kota ini” का मतलब है “मैं काफी समय से इस शहर में रह रहा हूं।” यहां “lama” शब्द से समय की लंबी अवधि का अर्थ समझ में आता है।

नई और पुरानी वस्तुएं

मलय भाषा में नई और पुरानी वस्तुओं के लिए अलग-अलग शब्द हैं। जब हम किसी नई वस्तु की बात करते हैं, तो हम “baru” शब्द का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, “Baju baru itu sangat cantik” का मतलब है “वह नई ड्रेस बहुत सुंदर है।” जब हम किसी पुरानी वस्तु की बात करते हैं, तो हम “lama” शब्द का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, “Sepatu lama itu masih bagus” का मतलब है “वह पुराने जूते अभी भी अच्छे हैं।”

नई और पुरानी वस्तुओं का अन्य उपयोग

अक्सर हम नई और पुरानी वस्तुओं के साथ-साथ समय भी संदर्भित करते हैं। उदाहरण के लिए, “Saya baru membaca buku itu” का मतलब है “मैं ने अभी-अभी वह किताब पढ़ी।” वहीं “Buku lama itu masih berguna” का मतलब है “वह पुरानी किताब अभी भी उपयोगी है।”

समय के साथ शब्दों का अर्थ बदलना

मलय भाषा में शब्दों का अर्थ समय के साथ बदल सकता है। उदाहरण के लिए, “baru” शब्द का अर्थ संस्कृति और समाज <b

टॉकपाल ऐप डाउनलोड करें
कहीं भी कभी भी सीखें

Talkpal एक एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। यह किसी भाषा को सीखने का सबसे प्रभावी तरीका है। यथार्थवादी आवाज के साथ संदेश प्राप्त करते हुए, लिखकर या बोलकर असीमित मात्रा में दिलचस्प विषयों पर बातचीत करें।

क्यू आर संहिता
ऐप स्टोर गूगल प्ले
हमारे साथ जुड़े

Talkpal एक GPT-संचालित AI भाषा शिक्षक है। अपने बोलने, सुनने, लिखने और उच्चारण कौशल को बढ़ाएं - 5 गुना तेजी से सीखें!

Instagram टिकटॉक यूट्यूब फेसबुक Linkedin X(ट्विटर)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.