हिब्रू भाषा सीखना एक रोमांचक और समृद्ध अनुभव हो सकता है, विशेष रूप से तब जब आप वर्णनात्मक वाक्यांश और तुलना करना सीखते हैं। इस लेख में, हम हिब्रू में कुछ महत्वपूर्ण शब्दावली और वाक्यांशों का अध्ययन करेंगे, जो आपको अपने वर्णनात्मक और तुलना कौशल को बढ़ाने में मदद करेंगे।
יפה का अर्थ है “सुंदर”। यह शब्द किसी व्यक्ति, वस्तु, या स्थान की सुंदरता का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
היא יפה מאוד.
גדול का अर्थ है “बड़ा”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति के आकार का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הבית הזה גדול.
קטן का अर्थ है “छोटा”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति के छोटे आकार का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הכיסא הזה קטן.
מהיר का अर्थ है “तेज़”। यह गति का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
המכונית הזאת מהירה.
איטי का अर्थ है “धीमा”। यह गति का वर्णन करने के लिए भी उपयोग होता है।
הצב הזה איטי.
יקר का अर्थ है “महंगा”। यह किसी वस्तु या सेवा की उच्च कीमत का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
השעון הזה יקר מאוד.
זול का अर्थ है “सस्ता”। यह किसी वस्तु या सेवा की कम कीमत का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הספר הזה זול.
חדש का अर्थ है “नया”। यह किसी वस्तु या विचार की नवीनता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
המחשב הזה חדש.
ישן का अर्थ है “पुराना”। यह किसी वस्तु या विचार की पुरानी अवस्था का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הספר הזה ישן.
יותר מ का अर्थ है “से अधिक”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में अधिकता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
היא יותר יפה מאחותה.
פחות מ का अर्थ है “से कम”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में कमी का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הספר הזה פחות מעניין מהספר הקודם.
כמו का अर्थ है “जैसे”। यह समानता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
היא שרה כמו זמרת מקצועית.
הכי का अर्थ है “सबसे”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में उच्चतम स्तर का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הוא הכי גבוה בכיתה.
פחות का अर्थ है “कम”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में न्यूनता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
היא פחות עסוקה היום.
יותר का अर्थ है “अधिक”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में अधिकता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הוא יותר חכם מכולם.
טוב יותר מ का अर्थ है “से बेहतर”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में श्रेष्ठता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
הספר הזה טוב יותר מהקודם.
גרוע יותר מ का अर्थ है “से बदतर”। यह किसी वस्तु या व्यक्ति की तुलना में निकृष्टता का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
המצב הזה גרוע יותר מאתמול.
כמו כן का अर्थ है “साथ ही”। यह समानता और जोड़ने के लिए उपयोग होता है।
היא חכמה וגם יפה כמו כן.
לפחות का अर्थ है “कम से कम”। यह न्यूनतम स्तर का वर्णन करने के लिए उपयोग होता है।
לפחות יש לנו אוכל.
अब जब हमने कुछ महत्वपूर्ण वर्णनात्मक शब्दावली और तुलना के शब्दों का अध्ययन कर लिया है, तो आइए देखें कि इन्हें वाक्यों में कैसे प्रयोग किया जा सकता है।
הבית הגדול הזה יפה מאוד.
यह बड़ा घर बहुत सुंदर है।
הכיסא הקטן הזה נוח.
यह छोटी कुर्सी आरामदायक है।
הילד המהיר הזה רץ מהר.
यह तेज बच्चा तेजी से दौड़ता है।
היא יותר חכמה מאחותה.
वह अपनी बहन से अधिक बुद्धिमान है।
הספר הזה פחות מעניין מהספר הקודם.
यह पुस्तक पिछली पुस्तक से कम रोचक है।
הוא הכי גבוה בכיתה.
वह कक्षा में सबसे ऊंचा है।
हिब्रू में वर्णनात्मक और तुलना के वाक्यांशों का अभ्यास करने के लिए, आप निम्नलिखित अभ्यास कर सकते हैं:
1. अपने दैनिक जीवन में वस्तुओं और व्यक्तियों का वर्णन करने के लिए इन शब्दावली का उपयोग करें।
2. तुलना करने के लिए विभिन्न वस्तुओं और व्यक्तियों के बीच अंतर और समानता का उल्लेख करें।
3. इन वाक्यांशों को मौखिक और लिखित दोनों रूपों में प्रयोग करें।
उदाहरण के लिए:
– अपने घर के विभिन्न कमरों का वर्णन करें।
– दो किताबों या फिल्मों की तुलना करें।
– अपने दोस्तों या परिवार के सदस्यों की विशेषताओं का वर्णन करें।
इस प्रकार, हिब्रू में वर्णनात्मक और तुलना के वाक्यांशों का अभ्यास करने से न केवल आपकी भाषा कौशल में सुधार होगा, बल्कि आपको अधिक आत्मविश्वास और स्वतंत्रता के साथ भाषा का उपयोग करने में भी मदद मिलेगी।
अधिक अभ्यास और समय के साथ, आप पाएंगे कि हिब्रू में वर्णनात्मक और तुलना के वाक्यांशों का उपयोग आपके लिए स्वाभाविक हो जाएगा।
Talkpal एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। क्रांतिकारी तकनीक के साथ 57+ भाषाएँ 5 गुना तेजी से सीखें।