बेलारूसी भाषा में समाचार और पत्रकारिता के वाक्यांश सीखना एक दिलचस्प और महत्वपूर्ण कार्य हो सकता है। यह न केवल भाषा कौशल को बढ़ाने में मदद करता है, बल्कि बेलारूसी संस्कृति और समाज के बारे में भी अधिक जानकारी प्रदान करता है। इस लेख में, हम बेलारूसी में कुछ महत्वपूर्ण समाचार और पत्रकारिता वाक्यांशों के साथ-साथ उनके हिंदी में अर्थ और उपयोग के उदाहरण देंगे।
Навіны का अर्थ है “समाचार”। यह शब्द समाचारों और सूचनाओं को संदर्भित करता है जो मीडिया के माध्यम से प्रसारित होती हैं।
Сённяшнія навіны вельмі важныя для нас.
Журналіст का अर्थ है “पत्रकार”। यह वह व्यक्ति होता है जो समाचारों की खोज और रिपोर्टिंग करता है।
Мой сябар працуе журналістам у мясцовай газеце.
Рэдактар का अर्थ है “संपादक”। यह वह व्यक्ति होता है जो समाचार सामग्री को संपादित करता है और प्रकाशन के लिए तैयार करता है।
Рэдактар прыняў рашэнне апублікаваць гэты артыкул.
Газета का अर्थ है “अखबार”। यह एक प्रिंटेड या डिजिटल प्रकाशन होता है जिसमें समाचार, लेख, और विज्ञापन होते हैं।
Я чытаю газету кожную раніцу.
Інтэрв’ю का अर्थ है “साक्षात्कार”। यह एक वार्ता होती है जिसमें एक व्यक्ति दूसरे व्यक्ति से प्रश्न पूछता है।
Журналіст узяў інтэрв’ю ў вядомага палітыка.
Рэпартаж का अर्थ है “रिपोर्ट”। यह एक विशेष घटना या विषय पर विस्तृत समाचार होता है।
Тэлевізійны рэпартаж пра эканамічную сітуацыю быў вельмі інфарматыўны.
Публікацыя का अर्थ है “प्रकाशन”। यह किसी लेख, पुस्तक, या अन्य सामग्री का सार्वजनिक रूप से उपलब्ध कराया जाना होता है।
Новая публікацыя гэтага аўтара атрымала высокія водгукі.
Рэдакцыя का अर्थ है “संपादकीय कार्यालय”। यह वह स्थान होता है जहां समाचार सामग्री का संपादन और प्रकाशन होता है।
Рэдакцыя газеты знаходзіцца ў цэнтры горада.
Крыніца का अर्थ है “स्रोत”। यह वह स्थान या व्यक्ति होता है जहां से जानकारी प्राप्त होती है।
Гэтая інфармацыя паходзіць з надзейнай крыніцы.
Артыкул का अर्थ है “लेख”। यह लिखित सामग्री होती है जो किसी विशेष विषय पर होती है।
Гэты артыкул вельмі цікавы і інфарматыўны.
Выпуск का अर्थ है “संस्करण”। यह किसी प्रकाशन या प्रसारण का एक विशेष अंक होता है।
Новы выпуск часопіса выйдзе на наступным тыдні.
Аб’ява का अर्थ है “विज्ञापन”। यह एक संक्षिप्त सूचना होती है जो किसी उत्पाद, सेवा, या घटना के बारे में होती है।
Мы размясцілі аб’яву ў мясцовай газеце.
Агляд का अर्थ है “समीक्षा”। यह किसी पुस्तक, फिल्म, घटना आदि के बारे में राय या टिप्पणी होती है।
Я прачытаў агляд новай кнігі ў часопісе.
Тэма का अर्थ है “विषय”। यह वह मुख्य बिंदु या मुद्दा होता है जिस पर लेख या रिपोर्ट आधारित होती है।
Галоўная тэма гэтага артыкула – эканоміка краіны.
Навінар का अर्थ है “समाचार प्रसारक”। यह वह व्यक्ति होता है जो टीवी या रेडियो पर समाचार पढ़ता है।
Навінар пачаў чытаць апошнія навіны.
Рэпарцёр का अर्थ है “रिपोर्टर”। यह वह व्यक्ति होता है जो समाचारों की खोज और रिपोर्टिंग करता है।
Рэпарцёр працаваў на месцы здарэння.
Сюжэт का अर्थ है “कहानी”। यह एक घटना या घटना श्रृंखला होती है जिसे समाचार में प्रस्तुत किया जाता है।
Тэлевізійны сюжэт быў прысвечаны культурным падзеям.
Прэс-канферэнцыя का अर्थ है “प्रेस कांफ्रेंस”। यह एक बैठक होती है जिसमें पत्रकारों को सूचित किया जाता है और उनके प्रश्नों का उत्तर दिया जाता है।
Прэс-канферэнцыя адбылася ўчора ўвечары.
Рэдакцыйная калегія का अर्थ है “संपादकीय बोर्ड”। यह वह समूह होता है जो प्रकाशन की नीतियों और सामग्री का निर्धारण करता है।
Рэдакцыйная калегія прыняла рашэнне змяніць фармат газеты.
Факт का अर्थ है “तथ्य”। यह वह जानकारी होती है जो सत्य और प्रमाणित होती है।
Гэты факт быў пацверджаны некалькімі крыніцамі.
बेलारूसी भाषा में समाचार और पत्रकारिता के वाक्यांशों को सीखना भाषा की गहरी समझ प्राप्त करने का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है। ये वाक्यांश न केवल भाषा कौशल को बढ़ाते हैं, बल्कि समाचारों को समझने और संवाद करने की क्षमता को भी सुधारते हैं। उम्मीद है कि इस लेख में दिए गए वाक्यांश और उनके उदाहरण आपके बेलारूसी भाषा सीखने के अनुभव को और भी समृद्ध बनाएंगे।
Talkpal एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। क्रांतिकारी तकनीक के साथ 57+ भाषाएँ 5 गुना तेजी से सीखें।