Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

לעזוב (La’azov) vs. לצאת (Latset) – छोड़ने के लिए बनाम. बाहर जाने के लिए


לעזוב (La’azov) – छोड़ना


हिब्रू भाषा सीखने वालों के लिए सही शब्दों का चयन करना कभी-कभी चुनौतीपूर्ण हो सकता है। विशेष रूप से जब हम एक ही या समान अर्थ वाले दो शब्दों के बीच अंतर करने की कोशिश करते हैं। ऐसे ही दो शब्द हैं לעזוב (La’azov) और לצאת (Latset)। दोनों का हिंदी में अनुवाद “छोड़ना” या “बाहर जाना” हो सकता है, लेकिन इनका प्रयोग और अर्थ संदर्भ के आधार पर भिन्न हो सकता है। इस लेख में हम इन दोनों शब्दों के बीच के अंतर को विस्तार से समझेंगे।

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

לעזוב (La’azov) – छोड़ना

לעזוב का अर्थ होता है “छोड़ना”। यह शब्द तब प्रयोग होता है जब हम किसी जगह, व्यक्ति, या वस्तु को स्थायी या अस्थायी रूप से छोड़ते हैं। उदाहरण के लिए:

1. אני צריך לעזוב את העבודה הזו. – मुझे यह नौकरी छोड़नी है।
2. היא עזבה את הבית שלה. – उसने अपना घर छोड़ दिया।

यहाँ לעזוב का प्रयोग यह दर्शाने के लिए किया गया है कि कोई व्यक्ति किसी स्थान, काम, या व्यक्ति को छोड़ रहा है। यह किसी स्थायी परिवर्तन को भी दर्शा सकता है, जैसे नौकरी छोड़ना या किसी रिश्ते को समाप्त करना।

सामान्य प्रयोग

לעזוב का प्रयोग कई संदर्भों में किया जा सकता है। यहाँ कुछ उदाहरण दिए गए हैं:

1. לעזוב מקום – किसी जगह को छोड़ना।
2. לעזוב עבודה – नौकरी छोड़ना।
3. לעזוב חבר – दोस्त को छोड़ना।

इन सभी उदाहरणों में, לעזוב का अर्थ “छोड़ना” है, लेकिन यह इस बात पर निर्भर करता है कि किस प्रकार का संबंध या संदर्भ है।

לצאת (Latset) – बाहर जाना

לצאת का अर्थ होता है “बाहर जाना”। यह शब्द तब प्रयोग होता है जब हम किसी स्थान से बाहर निकलते हैं, चाहे वह अस्थायी हो या स्थायी। उदाहरण के लिए:

1. אני הולך לצאת מהבית עכשיו. – मैं अब घर से बाहर जा रहा हूँ।
2. היא יצאה לקניות. – वह खरीदारी के लिए बाहर गई है।

यहाँ לצאת का प्रयोग यह दर्शाने के लिए किया गया है कि कोई व्यक्ति किसी स्थान से बाहर जा रहा है। यह किसी अस्थायी क्रिया को भी दर्शा सकता है, जैसे किसी विशेष समय के लिए बाहर जाना।

सामान्य प्रयोग

לצאת का प्रयोग कई संदर्भों में किया जा सकता है। यहाँ कुछ उदाहरण दिए गए हैं:

1. לצאת מהבית – घर से बाहर जाना।
2. לצאת לטיול – यात्रा पर जाना।
3. לצאת לעבודה – काम पर जाना।

इन सभी उदाहरणों में, לצאת का अर्थ “बाहर जाना” है, लेकिन यह इस बात पर निर्भर करता है कि व्यक्ति कहां जा रहा है या क्या कर रहा है।

दोनों शब्दों के बीच अंतर

לעזוב और לצאת दोनों का अर्थ “छोड़ना” और “बाहर जाना” हो सकता है, लेकिन इनका प्रयोग और संदर्भ भिन्न होता है। यहाँ कुछ मुख्य अंतर दिए गए हैं:

1. לעזוב का प्रयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति किसी स्थान, व्यक्ति, या वस्तु को स्थायी या अस्थायी रूप से छोड़ रहा हो। जबकि לצאת का प्रयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति किसी स्थान से बाहर जा रहा हो, चाहे वह अस्थायी हो या स्थायी।
2. לעזוב का प्रयोग अक्सर किसी स्थायी परिवर्तन को दर्शाने के लिए किया जाता है, जैसे नौकरी छोड़ना या रिश्ते को समाप्त करना। जबकि לצאת का प्रयोग अधिकतर अस्थायी क्रियाओं के लिए होता है, जैसे घर से बाहर जाना या यात्रा पर जाना।
3. לעזוב का प्रयोग किसी संबंध को समाप्त करने के लिए भी किया जा सकता है, जैसे दोस्ती या प्यार। जबकि לצאת का प्रयोग आमतौर पर किसी स्थान से बाहर जाने के संदर्भ में होता है।

प्रयोग में सावधानी

जब भी आप हिब्रू भाषा में לעזוב या לצאת का प्रयोग करें, तो यह सुनिश्चित करें कि आप सही संदर्भ में सही शब्द का चयन कर रहे हैं। यदि आप किसी स्थायी परिवर्तन की बात कर रहे हैं, तो לעזוב का प्रयोग करें। यदि आप किसी अस्थायी क्रिया की बात कर रहे हैं, तो לצאת का प्रयोग करें।

यहाँ कुछ अभ्यास के लिए वाक्य दिए जा रहे हैं:

1. אני רוצה לעזוב את העיר הזו. – मैं इस शहर को छोड़ना चाहता हूँ।
2. היא יצאה לפגישה חשובה. – वह एक महत्वपूर्ण बैठक के लिए बाहर गई है।
3. אנחנו נצטרך לעזוב מוקדם בבוקר. – हमें सुबह जल्दी छोड़ना होगा।
4. הם יצאו לסרט. – वे फिल्म देखने के लिए बाहर गए हैं।

इन उदाहरणों से आप समझ सकते हैं कि किस प्रकार לעזוב और לצאת का सही संदर्भ में प्रयोग किया जा सकता है।

निष्कर्ष

हिब्रू भाषा में לעזוב और לצאת दोनों महत्वपूर्ण शब्द हैं और इनका सही प्रयोग भाषा के सही ज्ञान को दर्शाता है। לעזוב का प्रयोग तब होता है जब आप किसी स्थान, व्यक्ति, या वस्तु को स्थायी या अस्थायी रूप से छोड़ते हैं। जबकि לצאת का प्रयोग तब होता है जब आप किसी स्थान से बाहर जाते हैं, चाहे वह अस्थायी हो या स्थायी। इन दोनों शब्दों के बीच के अंतर को समझकर आप हिब्रू भाषा में अधिक सटीक और प्रभावी ढंग से संवाद कर सकते हैं।

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot