आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

Открывать (otkryvat’) vs. Раскрывать (raskryvat’) – रूसी में खुलना बनाम खुलना

रूसी भाषा सीखते समय, कई बार हमें एक ही अर्थ के लिए विभिन्न शब्दों का सामना करना पड़ता है। यह समझना महत्वपूर्ण होता है कि इन शब्दों का सही उपयोग कैसे किया जाए। आज हम दो ऐसे रूसी शब्दों के बारे में बात करेंगे: Открывать (otkryvat’) और Раскрывать (raskryvat’)। दोनों शब्दों का अर्थ “खुलना” होता है, लेकिन इनका उपयोग भिन्न संदर्भों में किया जाता है।

Открывать (otkryvat’) का अर्थ और उपयोग

रूसी में Открывать (otkryvat’) का उपयोग तब किया जाता है जब हम किसी वस्तु या स्थान को खोलने की बात करते हैं। उदाहरण के लिए:

1. जब हम दरवाजे, खिड़की या किसी और वस्तु को खोलते हैं:
– Я открываю дверь. (मैं दरवाजा खोल रहा हूँ।)
– Она открывает окно. (वह खिड़की खोल रही है।)

2. जब हम किसी नए स्थान, व्यापार या संस्था का उद्घाटन करते हैं:
– Они открыли новый магазин. (उन्होंने नया दुकान खोला है।)
– В городе открыли новую школу. (शहर में नया स्कूल खोला गया है।)

3. जब हम किसी नई जानकारी या तथ्य का पता लगाते हैं:
– Учёные открыли новую планету. (वैज्ञानिकों ने नया ग्रह खोजा है।)
– Он открыл секрет. (उसने राज खोला है।)

Раскрывать (raskryvat’) का अर्थ और उपयोग

Раскрывать (raskryvat’) का उपयोग तब किया जाता है जब हम किसी वस्तु, विचार या भावना को विस्तृत रूप में प्रस्तुत करते हैं या उसकी गहराई को प्रकट करते हैं। उदाहरण के लिए:

1. जब हम किसी वस्तु को पूरी तरह से खोलते हैं:
– Я раскрываю книгу. (मैं किताब खोल रहा हूँ।)
– Он раскрыл чемодан. (उसने सूटकेस खोला।)

2. जब हम किसी विचार, समस्या या रहस्य को विस्तृत रूप में समझाते हैं:
– Она раскрывает свою теорию. (वह अपनी थ्योरी समझा रही है।)
– Полиция раскрыла преступление. (पुलिस ने अपराध सुलझाया है।)

3. जब हम किसी भावना या विचार को प्रकट करते हैं:
– Он раскрыл свои чувства. (उसने अपनी भावनाएं प्रकट कीं।)
– Она раскрыла свои мечты. (उसने अपने सपनों को बताया।)

Открывать और Раскрывать का अंतर

Открывать का उपयोग तब होता है जब हम किसी वस्तु को खोलने की सामान्य क्रिया के बारे में बात करते हैं, जबकि Раскрывать का उपयोग तब होता है जब हम किसी चीज को विस्तृत रूप में खोलते हैं या प्रकट करते हैं। उदाहरण के लिए:

– Я открываю окно. (मैं खिड़की खोल रहा हूँ।) – यहाँ सामान्य रूप से खिड़की खोलने की बात हो रही है।
– Я раскрываю окно полностью. (मैं खिड़की को पूरी तरह से खोल रहा हूँ।) – यहाँ खिड़की को पूरी तरह से खोलने की बात हो रही है।

उदाहरणों के माध्यम से समझना

नीचे कुछ और उदाहरण दिए गए हैं जो Открывать और Раскрывать के उपयोग को स्पष्ट करेंगे:

1. Я открыл дверь и вошёл в комнату. (मैंने दरवाजा खोला और कमरे में प्रवेश किया।)
2. Учёный раскрыл тайну природы. (वैज्ञानिक ने प्रकृति के रहस्य को सुलझाया।)
3. Она открыла новое кафе в центре города. (उसने शहर के केंद्र में नया कैफे खोला।)
4. Он раскрыл свои планы на будущее. (उसने अपने भविष्य की योजनाओं को बताया।)

सारांश

रूसी भाषा में Открывать और Раскрывать दोनों का अर्थ “खुलना” होता है, लेकिन इनका उपयोग भिन्न संदर्भों में किया जाता है। Открывать का उपयोग तब होता है जब हम किसी वस्तु या स्थान को सामान्य रूप से खोलते हैं, जबकि Раскрывать का उपयोग तब होता है जब हम किसी वस्तु, विचार या भावना को विस्तृत रूप में प्रस्तुत करते हैं या उसकी गहराई को प्रकट करते हैं।

इन दोनों शब्दों के सही उपयोग को समझने के लिए हमें इनके विभिन्न उदाहरणों को ध्यान में रखना चाहिए और यह सुनिश्चित करना चाहिए कि हम सही संदर्भ में इनका उपयोग कर रहे हैं। ऐसा करने से हम रूसी भाषा में अधिक सटीक और प्रभावी रूप से संवाद कर सकेंगे।

उम्मीद है कि यह लेख आपको Открывать और Раскрывать के बीच के अंतर को समझने में मदद करेगा और आप इन शब्दों का सही उपयोग कर पाएंगे। रूसी भाषा सीखने की इस यात्रा में आपको सफलता की कामना करता हूँ!

Talkpal एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। क्रांतिकारी तकनीक के साथ 57+ भाषाएँ 5 गुना तेजी से सीखें।

भाषाएँ तेजी से सीखें
एआई के साथ

5 गुना तेजी से सीखें