Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Двигать (dvigat’) vs. Толкать (tolkat’) – रूसी में हिलना बनाम धक्का देना


Двигать (dvigat’) – हिलना


रूसी भाषा में Двигать (dvigat’) और Толкать (tolkat’) जैसे शब्दों का उपयोग उनके अर्थ और प्रयोग के संदर्भ में अलग-अलग होता है। यह लेख उन दोनों शब्दों के बीच के अंतर को स्पष्ट करने के लिए लिखा गया है, ताकि हिंदी भाषी रूसी भाषा सीखने वाले इन शब्दों का सही और प्रभावी ढंग से उपयोग कर सकें।

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Двигать (dvigat’) – हिलना

Двигать (dvigat’) का मतलब होता है “हिलाना” या “चलाना”। इसका उपयोग किसी वस्तु को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाने के संदर्भ में किया जाता है। यह एक सामान्य क्रिया है जिसका उपयोग विभिन्न परिस्थितियों में किया जा सकता है।

उदाहरण के लिए:
1. Он двигает стол (On dvigaet stol) – वह मेज को हिला रहा है।
2. Машина двигается (Mashina dvigaetsya) – गाड़ी चल रही है।

इस शब्द का उपयोग अक्सर किसी वस्तु या व्यक्ति के स्थान परिवर्तन को दर्शाने के लिए किया जाता है। यह शब्द विशेष रूप से तब उपयोगी होता है जब आपको किसी वस्तु को धीरे-धीरे या सावधानीपूर्वक हिलाने की आवश्यकता होती है।

Двигать का उपयोग

Двигать शब्द का उपयोग विभिन्न संदर्भों में किया जा सकता है। यहां कुछ मुख्य उदाहरण दिए जा रहे हैं:

1. Физическое движение (Fizicheskoe dvizhenie) – शारीरिक आंदोलन:
Двигать рукой (Dvigat’ rukoy) – हाथ को हिलाना
Двигать ногой (Dvigat’ nogoy) – पैर को हिलाना

2. Механическое движение (Mekhanicheskoe dvizhenie) – यांत्रिक आंदोलन:
Двигать рычаг (Dvigat’ rychag) – लीवर को हिलाना
Двигать колесо (Dvigat’ koleso) – पहिया को हिलाना

3. Психологическое движение (Psikhologicheskoe dvizhenie) – मानसिक आंदोलन:
Двигать идею (Dvigat’ ideyu) – विचार को आगे बढ़ाना
Двигать план (Dvigat’ plan) – योजना को आगे बढ़ाना

Толкать (tolkat’) – धक्का देना

Толкать (tolkat’) का मतलब होता है “धक्का देना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप किसी वस्तु या व्यक्ति को बलपूर्वक धक्का देते हैं। यह क्रिया आमतौर पर उस स्थिति में उपयोग की जाती है जब बल का प्रयोग करके किसी वस्तु को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाना होता है।

उदाहरण के लिए:
1. Он толкает дверь (On tolkaet dver’) – वह दरवाजे को धक्का दे रहा है।
2. Мальчик толкает тележку (Mal’chik tolkaet telezhku) – लड़का गाड़ी को धक्का दे रहा है।

इस शब्द का उपयोग विशेष रूप से तब होता है जब किसी वस्तु को तेज़ी से और बलपूर्वक हिलाने की आवश्यकता होती है।

Толкать का उपयोग

Толкать शब्द का उपयोग विभिन्न संदर्भों में किया जा सकता है। यहां कुछ मुख्य उदाहरण दिए जा रहे हैं:

1. Физическое толкание (Fizicheskoe tolkaniye) – शारीरिक धक्का:
Толкать друга (Tolkat’ druga) – दोस्त को धक्का देना
Толкать машину (Tolkat’ mashinu) – गाड़ी को धक्का देना

2. Механическое толкание (Mekhanicheskoe tolkaniye) – यांत्रिक धक्का:
Толкать коробку (Tolkat’ korobku) – बॉक्स को धक्का देना
Толкать дверь (Tolkat’ dver’) – दरवाजे को धक्का देना

3. Социальное толкание (Sotsial’noe tolkaniye) – सामाजिक धक्का:
Толкать идею (Tolkat’ ideyu) – विचार को आगे बढ़ाना (बलपूर्वक)
Толкать проект (Tolkat’ proyekt) – परियोजना को आगे बढ़ाना (बलपूर्वक)

Двигать और Толкать के बीच अंतर

हालांकि Двигать और Толкать दोनों ही क्रियाएं किसी वस्तु या व्यक्ति को हिलाने के लिए उपयोग की जाती हैं, परन्तु उनके प्रयोग में महत्वपूर्ण अंतर है। Двигать का उपयोग तब किया जाता है जब किसी वस्तु को धीरे-धीरे या सावधानीपूर्वक हिलाया जाता है, जबकि Толкать का उपयोग तब होता है जब किसी वस्तु को बलपूर्वक और तेज़ी से हिलाया जाता है।

उदाहरण के लिए:
1. Он двигает стул (On dvigaet stul) – वह कुर्सी को हिला रहा है (धीरे-धीरे)।
2. Он толкает стул (On tolkaet stul) – वह कुर्सी को धक्का दे रहा है (बलपूर्वक)।

प्रयोग में सावधानियां

रूसी भाषा में इन दोनों शब्दों का सही प्रयोग करना आवश्यक है। यदि आप Двигать और Толкать के बीच के अंतर को नहीं समझते हैं, तो आप गलतफहमी उत्पन्न कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, यदि आप कहते हैं कि “मैं दरवाजे को हिला रहा हूँ” (Я двигаю дверь), तो इसका मतलब होगा कि आप दरवाजे को धीरे-धीरे हिला रहे हैं। लेकिन यदि आप कहते हैं कि “मैं दरवाजे को धक्का दे रहा हूँ” (Я толкаю дверь), तो इसका मतलब होगा कि आप दरवाजे को बलपूर्वक धक्का दे रहे हैं।

उदाहरण और अभ्यास

रूसी भाषा सीखने में अभ्यास का महत्व बहुत अधिक है। यहां कुछ उदाहरण और अभ्यास दिए जा रहे हैं, जो आपको Двигать और Толкать के बीच के अंतर को बेहतर ढंग से समझने में मदद करेंगे।

1. सही शब्द का चयन करें:
– वह गाड़ी को (हिला रहा है/धक्का दे रहा है)। (двигает/толкает)
– मैं इस बॉक्स को (हिला रहा हूँ/धक्का दे रहा हूँ)। (двигаю/толкаю)

2. वाक्य बनाएं:
– दरवाजे को धीरे से हिलाना।
– कुर्सी को बलपूर्वक धक्का देना।

निष्कर्ष

Двигать और Толкать रूसी भाषा के दो महत्वपूर्ण शब्द हैं जिनका सही और सटीक उपयोग करना आवश्यक है। इन दोनों शब्दों के बीच के अंतर को समझकर आप रूसी भाषा में अपनी संप्रेषण क्षमता को बढ़ा सकते हैं और अधिक प्रभावी ढंग से संवाद कर सकते हैं। उम्मीद है कि यह लेख आपको इन दोनों शब्दों के सही प्रयोग को समझने में मदद करेगा। अभ्यास करते रहें और रूसी भाषा में दक्षता प्राप्त करें!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot