प्रेतेरितो इम्पेरफेक्टो स्पेनिश भाषा के अतीत काल के उन रूपों में से एक है जो भूतकाल की ऐसी क्रियाओं या घटनाओं को व्यक्त करता है जो नियमित रूप से होती रही हैं या एक निश्चित अवधि के दौरान हुई हैं। इसका प्रयोग अतीत के वर्णनात्मक विवरणों, आदतों, परिस्थितियों, उम्र, समय और भावनाओं को व्यक्त करने के लिए भी किया जाता है। यह तनाव अन्य अतीत के समयों की तरह नहीं है जो कि एक निश्चित और पूर्ण घटना को दर्शाते हैं, बल्कि यह कुछ ऐसा है जो अतीत में कुछ समय के लिए जारी रहा है।
यह व्यायाम आपके प्रेतेरितो इम्पेरफेक्टो के ज्ञान को मजबूत करेगा। नीचे दिए गए वाक्यों में से प्रत्येक में एक खाली स्थान होगा जिसे आपको सही रूप में भरना होगा। ध्यान दें कि प्रत्येक खाली स्थान के तुरंत बाद, आपको कोष्ठकों में एक संकेत मिलेगा जो आपको सही उत्तर खोजने में मदद करेगा।
Ejercicio 1: Completa las siguientes oraciones con el Pretérito Imperfecto del verbo entre paréntesis.
Cuando era niña, Marta siempre *leía* (पढ़ना) cuentos antes de dormir. (leer)
Antes, tú *podías* (करना) resolver esos problemas muy rápidamente. (poder)
Mis amigos y yo *íbamos* (जाना) a la playa cada verano. (ir)
Cada día ella *se despertaba* (जागना) temprano y hacía ejercicio. (despertarse, hacer)
*Había* (होना) una vez un castillo en la colina. (haber)
Cuando *éramos* (होना) jóvenes, todo parecía más fácil. (ser, parecer)
Ustedes siempre *se reían* (हँसना) de las mismas bromas. (reírse)
En esa época, las personas *se comunicaban* (संवाद करना) por cartas. (comunicarse)
El profesor *explicaba* (समझाना) la lección y los estudiantes escuchaban atentos. (explicar, escuchar)
El jardín *estaba* (होना) lleno de flores durante la primavera. (estar)
Vosotros *jugabais* (खेलना) al fútbol después de la escuela, ¿verdad? (jugar)
*Llovía* (वर्षा होना) frecuentemente en esa región. (llover)
Yo *creía* (विश्वास करना) en las hadas cuando era pequeña. (creer, ser)
*Veíamos* (देखना) las estrellas cada noche desde nuestro balcón. (ver)
Antes de dormir, mi abuela siempre *me contaba* (कहना) historias. (contar)
Ejercicio 2: Utiliza el Pretérito Imperfecto para expresar hábitos en el pasado.
En aquella casa *vivíamos* (रहना) una familia muy grande. (vivir)
*Solíais* (किया करते थे) ir al parque todos los domingos, ¿no es así? (soler, ser)
Cada mañana, los pájaros *cantaban* (गाना) en mi ventana. (cantar)
¿*Tenías* (रखना) tú un perro cuando eras pequeño? (tener, ser)
(Ella) *era* (होना) muy estudiosa y siempre sacaba buenas notas. (ser, sacar)
Nosotros *conocíamos* (जानना) todos los secretos del pueblo. (conocer)
(Tú) *querías* (चाहना) ser astronauta cuando eras niño, ¿verdad? (querer, ser, ser)
Mi profesor de música *tocaba* (बजाना) el piano de manera extraordinaria. (tocar)
Los domingos en la tarde *solía* (होना) visitar a mis abuelos. (soler)
*Había* (होना) momentos en los que *pensábamos* (सोचना) que todo era posible. (haber, pensar)
Antes, las cartas *se escribían* (लिखा जाता था) a mano y se enviaban por correo. (escribir, enviar)
Cada noche, las familias *se reunían* (इकट्ठा होना) alrededor de la televisión. (reunirse)
El viejo molino *funcionaba* (चालू होना) con la fuerza del agua. (funcionar)
Los niños *jugaban* (खेलना) en la calle sin preocupaciones. (jugar)
Siempre que *llamaba* (बुलाना) mi abuela, sabíamos que era hora de comer. (llamar, saber)