इतालवी भाषा में, नकारात्मकता (Negazione) का बहुत महत्व है। इस व्यायाम के माध्यम से, हम इतालवी भाषा में विभिन्न प्रकार के नकारात्मक वाक्यों का निर्माण सीखेंगे। ये अभ्यास आपको सही नकारात्मक शब्द चुनने और वाक्यों को सही ढंग से बनाने में मदद करेगा।
नकारात्मकता वाक्यों में अस्वीकृति, अनुपस्थिति या शून्यता का बोध कराती है। आम तौर पर ‘non’ शब्द का प्रयोग करके नकार को दर्शाया जाता है, परंतु अन्य शब्द जैसे कि ‘mai’, ‘niente’, ‘nessuno’, आदि का प्रयोग भी इस प्रक्रिया में होता है। आइए हम इसके अभ्यास के वाक्यों को समझें।
पहला व्यायाम: सामान्य नकारात्मक वाक्य (Frasi negative comuni)
Io *non* (नहीं) lavoro il sabato.
Lei *non* (नहीं) ha mai visto quel film.
Loro *non* (नहीं) vogliono mangiare ora.
Questo libro *non* (नहीं) è interessante come l’altro.
Non abbiamo *nessun* (कोई भी) dubbio sul progetto.
In quella casa *non* (नहीं) abita nessuno.
*Non* (नहीं) ho niente da dire a riguardo.
Non c’è *nulla* (कुछ भी नहीं) di buono qui.
Il mio amico *non* (नहीं) è mai stato in Italia.
Tu *non* (नहीं) devi preoccuparti per questo.
Non ho trovato *nessuna* (कोई भी नहीं) soluzione al problema.
Loro *non* (नहीं) hanno alcuna giustificazione per il loro comportamento.
Non ci sono *mai* (कभी नहीं) stato prima d’ora.
Non ho *mai* (कभी नहीं) visto un cielo così stellato.
Non esiste *nessun* (कोई भी नहीं) modo di fare ciò senza aiuto.
दूसरा व्यायाम: नकारात्मकता के साथ जटिल वाक्य (Frasi negative complesse)
Io *non* (नहीं) solo non ho studiato, ma ho anche dimenticato i libri.
*Non* (नहीं) basta guardare, bisogna anche capire.
Sono *non* (नहीं) solo stufo, ma anche molto deluso.
Non è *mai* (कभी नहीं) troppo tardi per imparare.
Né l’uno *né* (न ही) l’altro ha risposto alla domanda.
Non ho visto *nessuno* (कोई भी नहीं) al parco ieri.
Non erano *niente* (कुछ भी नहीं) di importante quei documenti?
Non solo ha rifiutato l’offerta, ma *non* (नहीं) ha neanche ringraziato.
Lei *non* (नहीं) ha nessuno con cui parlare.
Non ho potuto fare *nulla* (कुछ भी नहीं) per aiutare.
Non si può *mai* (कभी नहीं) essere troppo prudenti.
Io *non* (नहीं) bevo né caffè né tè al mattino.
Non ho *mai* (कभी नहीं) sentito una storia così assurda.
Non ci sono *mai* (कभी नहीं) stata e non ho intenzione di andare.
Non hanno *nulla* (कुछ भी नहीं) in comune questi due argomenti.