प्रिय पाठकों, फ्रेंच सीखने के क्रम में हम अक्सर विभिन्न व्याकरणिक संरचनाओं से परिचित होते हैं जो हमें भाषा के गहन ज्ञान में मदद करती हैं। ‘कम्परातिफ’ या ‘तुलनात्मक’ संरचना फ्रांसीसी व्याकरण का एक महत्वपूर्ण अंग है जिसका इस्तेमाल दो या दो से अधिक चीज़ों की तुलना करने के लिए किया जाता है।
इस लेख में हम ऐसे अभ्यास प्रदान कर रहे हैं जो आपको फ्रांसीसी भाषा में ‘कम्परातिफ’ संरचना को समझने और प्रयोग करने में सहायता करेंगे। व्यायाम के माध्यम से आप यह जान पाएंगे कि कैसे विभिन्न विशेषणों और क्रियाविशेषणों का तुलनात्मक रूप में प्रयोग किया जाता है। आपकी सुविधा के लिए प्रत्येक वाक्य में एक रिक्त स्थान होगा जिसे आपको सही उत्तर से भरना होगा।
अभ्यास 1: तुलनात्मक संज्ञानात्मक (comparatifs de supériorité)
Mon frère est *plus* (अधिक) grand que moi.
Les pommes sont *moins* (कम) chères que les oranges.
Cette voiture est *aussi* (उतना ही) rapide que celle-là.
Marie est *plus* (अधिक) intelligente que Pierre.
Cet examen était *moins* (कम) difficile que le précédent.
Le français est *aussi* (उतनी ही) important que l’anglais dans le monde des affaires.
Il travaille *plus* (अधिक) sérieusement que toi.
Le train est *moins* (कम) rapide que l’avion.
Les éléphants sont *aussi* (उतने ही) intelligents que les dauphins.
La littérature est *plus* (अधिक) complexe que ce que l’on imagine.
Le café est *moins* (कम) sain que le thé.
Le basket est *aussi* (उतना ही) populaire que le football en certains pays.
Il est *plus* (अधिक) facile de parler que d’écrire en français.
Le vélo est *moins* (कम) cher que la voiture.
Les films sont *aussi* (उतनी ही) divertissants que les livres.
अभ्यास 2: तुलनात्मक क्रियाविशेषण (comparatifs d’adverbes)
Elle chante *mieux* (बेहतर) que son frère.
Il court *moins vite* (कम तेज) que moi.
La classe suit le cours *aussi attentivement* (उतना ही ध्यानपूर्वक) que d’habitude.
Tu travailles *plus efficacement* (अधिक कुशलतापूर्वक) depuis que tu as changé de méthode.
Elle dessine *moins bien* (कम अच्छे) que l’année dernière.
Nous mangeons *aussi sainement* (उतना ही स्वास्थ्यकर) que possible.
Le train arrive *plus tôt* (जल्दी) que prévu.
Il répond *moins promptement* (कम तुरंत) aux questions que sa sœur.
Elle dort *aussi longtemps* (उतनी ही लंबी) que lui les weekends.
J’étudie *plus sérieusement* (अधिक गंभीरता से) pour cet examen.
Il vit *moins luxueusement* (कम भव्यता से) que son cousin.
Ma soeur danse *aussi gracieusement* (उतनी ही सुंदरता से) que toi.
Ce train roule *plus lentement* (धीमे) que l’autre.
Je prépare le dîner *moins souvent* (कम अक्सर) que ma mère.
Il parle *aussi couramment* (उतनी ही धाराप्रवाह) le français que l’anglais.