Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

ילד (Yeled) vs. תינוק (Tinok) – बाल बनाम. बच्चा


ילד (Yeled) – बाल


जब हम हिब्रू भाषा सीखते हैं, तो हमें कई शब्दों का सामना करना पड़ता है जिनके अर्थ समान होते हैं लेकिन उपयोग के संदर्भ में भिन्न होते हैं। उदाहरण के लिए, ילד (Yeled) और תינוק (Tinok) दोनों ही “बच्चे” का मतलब रखते हैं, लेकिन इनका उपयोग अलग-अलग स्थितियों में किया जाता है। इस लेख में, हम इन दोनों शब्दों के बीच के अंतर को विस्तार से समझेंगे और जानेंगे कि इन्हें कब और कैसे सही तरीके से प्रयोग में लाया जाए।

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

ילד (Yeled) – बाल

हिब्रू में ילד (Yeled) शब्द का प्रयोग सामान्यत: बड़े बच्चों के लिए किया जाता है। इसका अर्थ “बालक” या “लड़का” होता है। जब हम किसी ऐसे बच्चे की बात कर रहे होते हैं जो शैशवावस्था (infancy) से आगे बढ़ चुका है, तब हम ילד शब्द का उपयोग करते हैं।

उदाहरण के लिए:
1. הילד הולך לבית הספר – बच्चा स्कूल जाता है।
2. הילד משחק בפארק – बच्चा पार्क में खेलता है।

यहां यह ध्यान देना महत्वपूर्ण है कि ילד शब्द का प्रयोग मुख्यत: 2 साल से ऊपर के बच्चों के लिए किया जाता है। इस शब्द का उपयोग तब किया जाता है जब बच्चा बोलने, चलने और अन्य स्वायत्त क्रियाओं में सक्षम हो जाता है।

תינוק (Tinok) – बच्चा

दूसरी ओर, תינוק (Tinok) शब्द का प्रयोग नवजात शिशुओं और शैशवावस्था के बच्चों के लिए किया जाता है। यह शब्द उन बच्चों के लिए उपयोग में लाया जाता है जो अभी भी अपने प्रारंभिक विकास चरण में होते हैं और जिनकी देखभाल की अधिक आवश्यकता होती है।

उदाहरण के लिए:
1. התינוק ישן בעריסה – बच्चा पालने में सो रहा है।
2. התינוק בוכה – बच्चा रो रहा है।

תינוק शब्द का प्रयोग आमतौर पर नवजात से लेकर लगभग दो साल की उम्र तक के बच्चों के लिए किया जाता है। यह वह समय होता है जब बच्चा अभी भी शारीरिक और मानसिक विकास के प्रारंभिक चरण में होता है और उसे माता-पिता की अधिक देखभाल और निगरानी की आवश्यकता होती है।

व्यवहारिक उपयोग और सामाजिक संदर्भ

शब्दों का सही उपयोग न केवल भाषा की समझ को बढ़ाता है, बल्कि यह भी दर्शाता है कि आप सामाजिक और सांस्कृतिक संदर्भों को भी समझते हैं। उदाहरण के लिए, यदि आप किसी हिब्रू बोलने वाले व्यक्ति से मिलते हैं और उनके बच्चे की उम्र के आधार पर सही शब्द का उपयोग करते हैं, तो यह आपकी भाषा की समझ और सामाजिक संवेदनशीलता को दर्शाता है।

उम्र के आधार पर

उम्र के आधार पर सही शब्द का चयन करना महत्वपूर्ण है। यदि आप एक नवजात या एक साल के बच्चे की बात कर रहे हैं, तो תינוק शब्द का उपयोग करना उचित होगा। जबकि यदि बच्चा दो साल से बड़ा है और स्कूल जाने के योग्य है, तो ילד शब्द का उपयोग करना सही रहेगा।

सांस्कृतिक और सामाजिक परिप्रेक्ष्य

हिब्रू भाषा में बच्चों के लिए इन शब्दों का चयन सिर्फ उम्र के आधार पर नहीं होता, बल्कि यह सांस्कृतिक और सामाजिक परिप्रेक्ष्य का भी हिस्सा है। हिब्रू में, जब कोई माता-पिता अपने बच्चे का परिचय कराते हैं, तो वे सही शब्द का उपयोग करके यह भी संकेत देते हैं कि उनका बच्चा किस विकासात्मक चरण में है।

उदाहरण के लिए, यदि किसी माता-पिता का बच्चा अभी भी बहुत छोटा है और वे उसे ילד कहकर परिचित कराते हैं, तो यह श्रोता को भ्रमित कर सकता है। इसलिए सही शब्द का चयन करना आवश्यक है।

भाषाई विविधता और अन्य शब्द

हिब्रू भाषा में बच्चों के लिए अन्य शब्द भी हैं, जो विभिन्न संदर्भों और उम्र के आधार पर उपयोग में लाए जाते हैं।

ילדה (Yalda) – लड़की

ילדה (Yalda) शब्द का उपयोग लड़की के लिए किया जाता है। यह शब्द ילד का स्त्रीलिंग रूप है और इसका उपयोग बालिकाओं के लिए किया जाता है।

उदाहरण:
1. הילדה משחקת בפארק – लड़की पार्क में खेल रही है।
2. הילדה הולכת לבית הספר – लड़की स्कूल जा रही है।

תינוקת (Tinoket) – बच्ची

תינוקת (Tinoket) शब्द का उपयोग नवजात बच्चियों के लिए किया जाता है। यह शब्द תינוק का स्त्रीलिंग रूप है और इसका उपयोग शैशवावस्था में बच्चियों के लिए किया जाता है।

उदाहरण:
1. התינוקת ישנה בעריסה – बच्ची पालने में सो रही है।
2. התינוקת בוכה – बच्ची रो रही है।

सही शब्द का चयन कैसे करें?

सही शब्द का चयन करने के लिए, आपको बच्चे की उम्र, स्थिति और संदर्भ का ध्यान रखना होगा। इसके लिए निम्नलिखित मार्गदर्शक सिद्धांतों का पालन किया जा सकता है:

1. **उम्र:** यदि बच्चा नवजात है या दो साल से छोटा है, तो תינוק या תינוקת का उपयोग करें। यदि बच्चा दो साल से बड़ा है, तो ילד या ילדה का उपयोग करें।
2. **स्थिति:** यदि आप बच्चे की किसी विशेष गतिविधि की बात कर रहे हैं जैसे कि खेलना, पढ़ना या स्कूल जाना, तो ילד या ילדה का उपयोग करें। यदि आप बच्चे की देखभाल, सोना या रोना की बात कर रहे हैं, तो תינוק या תינוקת का उपयोग करें।
3. **संदर्भ:** यदि आप किसी सामाजिक या सांस्कृतिक संदर्भ में बात कर रहे हैं, तो सही शब्द का चयन करना और भी महत्वपूर्ण हो जाता है। सही शब्द चयन से आपकी भाषा की समझ और सामाजिक संवेदनशीलता का पता चलता है।

निष्कर्ष

हिब्रू भाषा में ילד और תינוק शब्दों के बीच का अंतर जानना और उन्हें सही तरीके से उपयोग करना भाषा की समझ को बढ़ाने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है। यह न केवल आपकी भाषा की दक्षता को दर्शाता है, बल्कि यह भी दिखाता है कि आप सांस्कृतिक और सामाजिक संदर्भों को भी सही तरीके से समझते हैं।

हिब्रू भाषा सीखते समय, यह महत्वपूर्ण है कि आप इन छोटे-छोटे लेकिन महत्वपूर्ण अंतर को समझें और उन्हें सही समय पर सही तरीके से उपयोग करें। इससे न केवल आपकी भाषा की समझ बढ़ेगी, बल्कि आप अधिक आत्मविश्वास के साथ हिब्रू बोलने और लिखने में सक्षम होंगे।

आशा है कि यह लेख आपको ילד और תינוק शब्दों के बीच के अंतर को समझने में मदद करेगा और आप इन शब्दों का सही तरीके से उपयोग कर पाएंगे। भाषा सीखने की यह यात्रा आपके लिए सुखद और ज्ञानवर्धक हो!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot