उर्दू में कानूनी और न्यायिक शब्दावली को समझना किसी भी व्यक्ति के लिए महत्वपूर्ण है जो कानून और न्याय के क्षेत्र में काम कर रहा है या इस क्षेत्र में अध्ययन कर रहा है। इस लेख में, हम उर्दू के कुछ प्रमुख कानूनी और न्यायिक शब्दों को समझेंगे और उनके अर्थ के साथ उदाहरण वाक्य भी देखेंगे। यह लेख हिंदी बोलने वालों के लिए लिखा गया है जो उर्दू में कानूनी शब्दावली को समझना चाहते हैं।
कानूनी शब्दावली
عدالت (अदालत) – न्यायालय, वह स्थान जहां न्यायिक प्रक्रिया होती है।
عدالت نے فیصلہ سنایا۔
وکیل (वकील) – वह व्यक्ति जो किसी का कानूनी प्रतिनिधित्व करता है।
وکیل نے مؤکل کا دفاع کیا۔
مقدمہ (मुकदमा) – न्यायालय में प्रस्तुत किया गया कानूनी मामला।
مقدمہ کل عدالت میں پیش کیا جائے گا۔
فیصلہ (फैसला) – न्यायालय द्वारा दिया गया निर्णय।
فیصلہ ملزم کے حق میں آیا۔
ثبوت (सबूत) – वह सामग्री या जानकारी जो किसी तथ्य को सिद्ध करती है।
ثبوت پیش کرنے کے بعد معاملہ واضح ہو گیا۔
گواہ (गवाह) – वह व्यक्ति जो किसी घटना का प्रत्यक्षदर्शी होता है और न्यायालय में गवाही देता है।
گواہ نے عدالت میں بیان دیا۔
قانون (कानून) – वह नियम या प्रणाली जो समाज में अनुशासन बनाए रखने के लिए बनाई जाती है।
قانون کی خلاف ورزی پر سزا ملتی ہے۔
جرم (अपराध) – वह कार्य जो कानून के खिलाफ होता है।
جرم ثابت ہونے پر ملزم کو سزا ہوئی۔
پولیس (पुलिस) – वह सरकारी संस्था जो कानून और व्यवस्था बनाए रखने का कार्य करती है।
پولیس نے ملزم کو گرفتار کیا۔
حکم (आदेश) – न्यायालय द्वारा दिया गया निर्देश।
عدالت نے حکم جاری کیا۔
न्यायिक शब्दावली
جج (न्यायाधीश) – वह अधिकारी जो न्यायालय में मामलों का निपटारा करता है।
جج نے مقدمہ سنا اور فیصلہ سنایا۔
سزا (सजा) – वह दंड जो किसी अपराध के लिए न्यायालय द्वारा दिया जाता है।
سزا سنانے کے بعد ملزم کو جیل بھیج دیا گیا۔
حوالات (हवालात) – वह स्थान जहां आरोपियों को न्यायालय में प्रस्तुत किए जाने से पहले रखा जाता है।
ملزم حوالات میں ہے۔
ضمانت (जमानत) – वह प्रक्रिया जिसके तहत आरोपी को न्यायालय में उपस्थित होने की शर्त पर अस्थायी रूप से रिहा किया जाता है।
ضمانت پر ملزم کو رہا کیا گیا۔
دعویٰ (दावा) – वह कानूनी याचिका जो किसी अधिकार के संरक्षण के लिए न्यायालय में प्रस्तुत की जाती है।
دعویٰ دائر کرنے کے بعد سماعت شروع ہوئی۔
ثابت (साबित) – किसी तथ्य या आरोप को प्रमाणित करना।
ثابت ہو گیا کہ ملزم بے قصور ہے۔
تفتیش (तफ्तीश) – किसी मामले की जांच पड़ताल करना।
پولیس نے تفتیش مکمل کی۔
حوالہ (हवाला) – किसी कानूनी दस्तावेज़ या घटना का उल्लेख करना।
وکیل نے حوالہ دیا کہ ملزم بے قصور ہے۔
گرفتار (गिरफ्तार) – किसी व्यक्ति को कानून के तहत हिरासत में लेना।
پولیس نے ملزم کو گرفتار کیا۔
ثانوی (माध्यमिक) – वह गवाह या सबूत जो प्राथमिक नहीं होता, लेकिन मामले के लिए महत्वपूर्ण होता है।
ثانوی گواہ نے بھی بیان دیا۔
अधिक कानूनी और न्यायिक शब्द
استغاثہ (अभियोजन) – वह प्रक्रिया जिसमें किसी व्यक्ति के खिलाफ अपराध के आरोप स्थापित किए जाते हैं।
استغاثہ نے ملزم کے خلاف الزامات ثابت کیے۔
مدعا علیہ (प्रतिवादी) – वह व्यक्ति जिसके खिलाफ मुकदमा दायर किया जाता है।
مدعا علیہ نے عدالت میں اپنا بیان دیا۔
شکایت (शिकायत) – किसी व्यक्ति या संस्था के खिलाफ न्यायालय में प्रस्तुत की गई याचिका।
شکایت درج کرنے کے بعد سماعت مقرر ہوئی۔
ضابطہ (संहिता) – वह लिखित नियम जो किसी विशेष प्रक्रिया के लिए होता है।
ضابطہ فوجداری کے تحت کارروائی کی گئی۔
عدلیہ (न्यायपालिका) – वह प्रणाली जो न्यायिक कार्यों का संचालन करती है।
عدلیہ نے اپنے فرائض بخوبی انجام دیے۔
مجرم (अपराधी) – वह व्यक्ति जो किसी अपराध के लिए दोषी पाया जाता है।
مجرم کو عدالت نے سزا سنائی۔
نظیر (नज़ीर) – न्यायालय द्वारा पूर्व में दिए गए निर्णय का उदाहरण।
وکیل نے نظیر پیش کی۔
گرفتاری (गिरफ्तारी) – किसी व्यक्ति को हिरासत में लेना।
پولیس نے ملزم کی گرفتاری کی۔
تحقیق (अनुसंधान) – किसी मामले की गहन जांच।
تحقیق کے بعد سچائی سامنے آئی۔
تسلیم (स्वीकृति) – किसी आरोप या तथ्य को मानना।
ملزم نے جرم تسلیم کیا۔
न्यायिक प्रक्रिया से जुड़े शब्द
اپیل (अपील) – न्यायालय के निर्णय के खिलाफ उच्च न्यायालय में याचिका दायर करना।
فیصلے کے خلاف اپیل دائر کی گئی۔
بیان (बयान) – न्यायालय में दिए गए शब्द जो किसी घटना का वर्णन करते हैं।
گواہ نے اپنا بیان دیا۔
چارج شیٹ (चार्जशीट) – वह दस्तावेज जिसमें अभियुक्त के खिलाफ आरोपों का विवरण होता है।
پولیس نے چارج شیٹ دائر کی۔
ثبوت (प्रमाण) – वह सामग्री जो आरोपों का समर्थन करती है।
پولیس نے ثبوت پیش کیے۔
عدالتی (न्यायिक) – वह जो न्यायालय से संबंधित हो।
عدالتی کارروائی مکمل ہوئی۔
قانونی (कानूनी) – वह जो कानून से संबंधित हो।
قانونی مشورہ لینا ضروری ہے۔
جرمانہ (जुर्माना) – वह धनराशि जो किसी अपराध के लिए दंड स्वरूप देनी पड़ती है।
جرمانہ ادا کرنے کے بعد ملزم کو رہا کیا گیا۔
حراست (हिरासत) – किसी व्यक्ति को कानूनी रूप से बंदी बनाना।
ملزم کو حراست میں لیا گیا۔
تحریری (लिखित) – वह जो लिखित रूप में हो।
تحریری بیان عدالت میں پیش کیا گیا۔
مصالحت (समझौता) – वह प्रक्रिया जिसमें विवादित पक्षों के बीच समझौता होता है।
مصالحت کے بعد مقدمہ واپس لے لیا گیا۔
نقد (नकद) – वह धनराशि जो तुरंत दी जाती है।
جرمانہ نقد ادا کیا گیا۔
وثیقہ (दस्तावेज़) – वह लिखित प्रमाण जो किसी तथ्य को सिद्ध करता है।
وثیقہ عدالت میں پیش کیا گیا۔
عذر (अज़्र) – वह कारण जो किसी कार्य को न करने के लिए दिया जाता है।
ملزم نے عذر پیش کیا۔
حلف (शपथ) – वह प्रतिज्ञा जो सत्य बोलने के लिए ली जाती है।
گواہ نے حلف لیا۔
استدعا (प्रार्थना) – न्यायालय से किसी विशेष राहत या आदेश की मांग करना।
وکیل نے عدالت سے استدعا کی۔
उर्दू में कानूनी और न्यायिक शब्दावली को समझना किसी भी कानूनी प्रक्रिया में महत्वपूर्ण है। यह न केवल आपको बेहतर ढंग से समझने में मदद करेगा बल्कि आपको कानूनी और न्यायिक मामलों में सही शब्दों का उपयोग करने में भी सहायता करेगा। आशा है कि यह लेख आपके लिए उपयोगी साबित होगा।