आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

नॉर्वेजियन में कहावतें और आम कहावतें

नॉर्वेजियन भाषा में कहावतें और आम कहावतें सीखना किसी भी भाषा के अध्ययन का एक महत्वपूर्ण हिस्सा होता है। ये कहावतें और मुहावरे आपको न केवल भाषा की गहराई समझने में मदद करते हैं, बल्कि आपको उस संस्कृति और समाज के बारे में भी जानकारी देते हैं जहाँ यह भाषा बोली जाती है। नॉर्वेजियन भाषा में कई कहावतें और आम कहावतें हैं जो अक्सर रोजमर्रा की बातचीत में उपयोग होती हैं। इस लेख में, हम कुछ महत्वपूर्ण नॉर्वेजियन कहावतों और आम कहावतों का विवरण देंगे।

नॉर्वेजियन कहावतें

Å være i samme båt
इसका शाब्दिक अर्थ है “एक ही नाव में होना”, जो यह दर्शाता है कि सभी लोग एक ही स्थिति में हैं और उन्हें एक साथ मिलकर काम करना होगा।
Vi er alle i samme båt når det gjelder å spare penger.

Bedre sent enn aldri
इसका अर्थ है “देर से आना बेहतर है बजाय कभी न आने के”, अर्थात बेहतर है कि आप देर से आएं बजाय इसके कि आप बिल्कुल न आएं।
Han kom sent til møtet, men bedre sent enn aldri.

Å kaste perler for svin
इसका शाब्दिक अर्थ है “सूअरों के सामने मोती फेंकना”, जिसका मतलब है कि आप अपनी मेहनत या संसाधन उन लोगों पर बर्बाद कर रहे हैं जो उसकी कदर नहीं करते।
Det er som å kaste perler for svin å gi dem dyre gaver.

Å ta tyren ved hornene
इसका अर्थ है “बैल को सींगों से पकड़ना”, जो यह दर्शाता है कि किसी चुनौतीपूर्ण स्थिति का साहसपूर्वक सामना करना।
Du må ta tyren ved hornene og løse problemet.

Å gå over bekken etter vann
इसका शाब्दिक अर्थ है “नदी पार करना पानी के लिए”, जो यह बताता है कि आप किसी काम को अनावश्यक रूप से जटिल बना रहे हैं।
Du trenger ikke å gå over bekken etter vann, det er en enkel løsning.

आम नॉर्वेजियन कहावतें

Det er ingen skam å snu
इसका अर्थ है “पीछे मुड़ने में कोई शर्म नहीं है”, जो यह दर्शाता है कि गलती को स्वीकार करना और सही रास्ता अपनाना कभी शर्मनाक नहीं होता।
Når du ser at du har tatt feil vei, er det ingen skam å snu.

Ingen røyk uten ild
इसका शाब्दिक अर्थ है “बिना आग के धुआं नहीं होता”, जो यह बताता है कि हर अफवाह के पीछे कुछ न कुछ सच्चाई होती है।
Det er ingen røyk uten ild; det må være noe sant i det.

Å slå to fluer i en smekk
इसका अर्थ है “एक पत्थर से दो पक्षी मारना”, जो यह दर्शाता है कि एक ही काम से दो लक्ष्य प्राप्त करना।
Ved å handle på vei hjem, slo han to fluer i en smekk.

Høyt henger de, og sure er de
इसका शाब्दिक अर्थ है “वे ऊंचाई पर लटके होते हैं, और खट्टे होते हैं”, जो यह बताता है कि जब कुछ अप्राप्त होता है, तो हम उसे कम महत्व देते हैं।
Han sa at jobben ikke var så bra, men høyt henger de, og sure er de.

Å gå som katten rundt den varme grøten
इसका अर्थ है “बिल्ली की तरह गर्म दलिया के चारों ओर घूमना”, जो यह बताता है कि किसी मुद्दे को सीधे तौर पर न कहकर उसके चारों ओर घुमाना।
Slutt å gå som katten rundt den varme grøten og si hva du mener.

नॉर्वेजियन कहावतों का उपयोग

जब आप नॉर्वेजियन कहावतों का उपयोग करते हैं, तो यह महत्वपूर्ण है कि आप उन्हें सही संदर्भ में उपयोग करें। ये कहावतें आपको न केवल भाषा में निपुणता हासिल करने में मदद करेंगी, बल्कि आपको नॉर्वेजियन संस्कृति को भी बेहतर समझने में मदद करेंगी।

Å ha en rev bak øret
इसका शाब्दिक अर्थ है “कान के पीछे लोमड़ी होना”, जिसका मतलब है कि किसी के पास कुछ चालाकी या गुप्त योजना है।
Jeg tror han har en rev bak øret; han virker for rolig.

Å ta bladet fra munnen
इसका अर्थ है “मुंह से पत्ता हटाना”, जो यह दर्शाता है कि किसी ने अंततः अपने विचार प्रकट किए।
Hun tok bladet fra munnen og fortalte sannheten.

Å være på bærtur
इसका शाब्दिक अर्थ है “बेरी टूर पर होना”, जो यह बताता है कि कोई व्यक्ति किसी चीज़ के बारे में पूरी तरह से अनजान है।
Han er helt på bærtur når det gjelder teknologi.

Å hoppe etter Wirkola
इसका अर्थ है “विरकोला के बाद कूदना”, जो यह दर्शाता है कि किसी महान व्यक्ति के बाद आना और उसी स्तर की अपेक्षाएं होना।
Det er som å hoppe etter Wirkola å prøve å følge hennes suksess.

Å ha svin på skogen
इसका शाब्दिक अर्थ है “जंगल में सूअर होना”, जिसका मतलब है कि किसी के पास छिपे हुए मुद्दे या समस्याएं हैं।
Han virker perfekt, men jeg tror han har svin på skogen.

नॉर्वेजियन आम कहावतों का अभ्यास

नॉर्वेजियन कहावतों का अभ्यास करने के लिए, आप निम्नलिखित तरीकों का उपयोग कर सकते हैं:

1. **फिल्में और टीवी शो देखें**: नॉर्वेजियन फिल्मों और टीवी शो में कहावतों का प्रयोग देखें और उन्हें समझने की कोशिश करें।
2. **पुस्तकें और लेख पढ़ें**: नॉर्वेजियन साहित्य और समाचार पत्रों में कहावतों का प्रयोग देखें।
3. **मूल भाषा बोलने वालों से बातचीत करें**: नॉर्वेजियन मूल भाषा बोलने वालों के साथ बातचीत करें और उनसे कहावतों का सही उपयोग सीखें।
4. **लेखन अभ्यास करें**: कहावतों का उपयोग करते हुए छोटे लेख या कहानियाँ लिखें।

Å slå i hjel tiden
इसका अर्थ है “समय को मारना”, जो यह दर्शाता है कि आप समय बिताने के लिए कुछ कर रहे हैं।
Vi satt og slo i hjel tiden med kortspill.

Å sette alle kluter til
इसका शाब्दिक अर्थ है “सभी कपड़े सेट करना”, जिसका मतलब है कि आप अपनी पूरी कोशिश कर रहे हैं।
Vi må sette alle kluter til for å fullføre prosjektet i tide.

Å ha en finger med i spillet
इसका अर्थ है “खेल में एक उंगली होना”, जो यह बताता है कि आप किसी चीज में शामिल हैं।
Jeg tror han har en finger med i spillet når det gjelder denne beslutningen.

Å holde tungen rett i munnen
इसका शाब्दिक अर्थ है “मुंह में जीभ सीधी रखना”, जो यह दर्शाता है कि आप किसी चुनौतीपूर्ण स्थिति में ध्यानपूर्वक काम कर रहे हैं।
Du må holde tungen rett i munnen når du kjører på isen.

Å ta noe for god fisk
इसका अर्थ है “किसी चीज़ को अच्छी मछली के रूप में लेना”, जो यह बताता है कि आप किसी चीज़ को बिना सवाल किए सही मान रहे हैं।
Du kan ikke ta alt han sier for god fisk.

नॉर्वेजियन कहावतें और आम कहावतें न केवल भाषा को समृद्ध बनाती हैं, बल्कि वे आपको उस समाज की सोच और धारणाओं को भी समझने में मदद करती हैं। इन कहावतों का अभ्यास करें और उन्हें अपने दैनिक जीवन में लागू करें, ताकि आप नॉर्वेजियन भाषा में निपुणता हासिल कर सकें और संस्कृति को गहराई से समझ सकें।

Talkpal एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। क्रांतिकारी तकनीक के साथ 57+ भाषाएँ 5 गुना तेजी से सीखें।

भाषाएँ तेजी से सीखें
एआई के साथ

5 गुना तेजी से सीखें