मैसेडोनियन भाषा में संचार और मीडिया शब्दावली सीखना एक रोचक और महत्वपूर्ण कदम है, खासकर यदि आप पत्रकारिता, संचार या मीडिया स्टडीज में रुचि रखते हैं। इस लेख में, हम कुछ महत्वपूर्ण शब्दावली को समझेंगे जो मैसेडोनियन भाषा में संचार और मीडिया के क्षेत्र में उपयोगी हो सकती हैं।
संचार और मीडिया शब्दावली
медиуми – मीडिया
Современите медиуми се многу моќни и влијателни.
इसका मतलब है मीडिया, जो समाचार, मनोरंजन और सूचना प्रसारित करने के विभिन्न साधनों को संदर्भित करता है।
вест – समाचार
Најновата вест зборува за економскиот раст во земјата.
यह शब्द समाचार या खबर को संदर्भित करता है।
новинар – पत्रकार
Тој е познат новинар кој работи во престижен весник.
इसका अर्थ है एक व्यक्ति जो समाचार लिखता है या रिपोर्ट करता है।
весник – अखबार
Секое утро читам весник со моето кафе.
यह शब्द एक प्रिंटेड समाचार पत्र को संदर्भित करता है।
радио – रेडियो
Мојот татко секојдневно слуша радио додека работи.
यह शब्द एक उपकरण या सेवा को संदर्भित करता है जो ध्वनि प्रसारण करता है।
телевизија – टेलीविजन
Телевизијата е најпопуларниот медиум во светот.
इसका मतलब है एक उपकरण जो चित्र और ध्वनि प्रसारित करता है।
програма – कार्यक्रम
Вечерва ќе гледаме нова програма на телевизија.
यह शब्द एक विशेष प्रसारण या शो को संदर्भित करता है।
канал – चैनल
Мојот омилен канал прикажува документарни филмови.
यह शब्द एक विशेष टेलीविजन या रेडियो स्टेशन को संदर्भित करता है।
интервју – साक्षात्कार
Таа даде интервју за локалната телевизија.
इसका अर्थ है एक आधिकारिक बातचीत, सामान्यतः नौकरी या मीडिया के संदर्भ में।
репортер – रिपोर्टर
Репортерот известуваше од местото на настанот.
इस शब्द का मतलब है एक व्यक्ति जो समाचार एकत्र करता है और रिपोर्ट करता है।
камера – कैमरा
Фотографот користеше професионална камера за снимање.
यह शब्द एक उपकरण को संदर्भित करता है जो चित्र या वीडियो कैप्चर करता है।
снимка – रिकॉर्डिंग
Снимката од интервјуто беше емитувана на телевизија.
इसका मतलब है एक ऑडियो या वीडियो रिकॉर्डिंग।
емисија – प्रसारण
Радио емисијата започнува точно во осум часот.
यह शब्द एक कार्यक्रम या शो के प्रसारण को संदर्भित करता है।
редактор – संपादक
Редакторот го прегледуваше текстот пред да го објави.
इसका अर्थ है वह व्यक्ति जो सामग्री को संपादित करता है और प्रकाशन के लिए तैयार करता है।
реклама – विज्ञापन
Новата реклама за автомобилите беше многу впечатлива.
यह शब्द एक प्रचारात्मक संदेश को संदर्भित करता है जो किसी उत्पाद या सेवा को बढ़ावा देता है।
социјални мрежи – सोशल नेटवर्क
Младите луѓе поминуваат многу време на социјалните мрежи.
इसका मतलब है ऑनलाइन प्लेटफार्म जहां लोग एक दूसरे से जुड़ते हैं और जानकारी साझा करते हैं।
блог – ब्लॉग
Таа пишува блог за патувања и авантури.
यह शब्द एक ऑनलाइन जर्नल या डायरी को संदर्भित करता है।
подкаст – पॉडकास्ट
Слушав нов подкаст за историјата на музиката.
इसका मतलब है एक ऑडियो फाइल जो इंटरनेट पर डाउनलोड या स्ट्रीमिंग के लिए उपलब्ध होती है।
видео – वीडियो
Гледавме многу интересен видео за научни откритија.
यह शब्द एक चलचित्र या क्लिप को संदर्भित करता है।
линк – लिंक
Тој ми испрати линк до статијата.
इसका मतलब है एक यूआरएल या वेब एड्रेस जो इंटरनेट पर किसी विशेष संसाधन की ओर इंगित करता है।
веб-страница – वेबपेज
Оваа веб-страница нуди многу корисни информации.
यह शब्द एक इंटरनेट पेज को संदर्भित करता है जो किसी विशेष विषय पर जानकारी प्रदान करता है।
портал – पोर्टल
Онлајн порталот ги објавува најновите вести и статии.
यह शब्द एक वेबसाइट को संदर्भित करता है जो विभिन्न प्रकार की सामग्री और सेवाएं प्रदान करती है।
форум – मंच
Учествував во дискусијата на форумот за технологија.
यह शब्द एक ऑनलाइन प्लेटफार्म को संदर्भित करता है जहां लोग विभिन्न विषयों पर चर्चा कर सकते हैं।
коментар – टिप्पणी
Оставив коментар на видеото.
इसका मतलब है एक छोटी प्रतिक्रिया या राय जो किसी लेख, वीडियो, या पोस्ट के नीचे लिखी जाती है।
корисник – उपयोगकर्ता
Секој корисник треба да се регистрира за да коментира.
यह शब्द किसी व्यक्ति को संदर्भित करता है जो किसी सिस्टम या सेवा का उपयोग करता है।
профил – प्रोफाइल
Таа го ажурираше својот профил на социјалната мрежа.
इसका मतलब है एक उपयोगकर्ता का व्यक्तिगत विवरण जो ऑनलाइन प्रदर्शित किया जाता है।
содржина – सामग्री
Содржината на оваа веб-страница е многу едукативна.
यह शब्द जानकारी, पाठ, चित्र या वीडियो को संदर्भित करता है जो किसी वेबसाइट या प्लेटफार्म पर उपलब्ध होती है।
समापन
मैसेडोनियन में संचार और मीडिया शब्दावली को सीखना बहुत महत्वपूर्ण है, खासकर यदि आप इस क्षेत्र में काम करने या अध्ययन करने की योजना बना रहे हैं। ऊपर दिए गए शब्द और उनके उदाहरण वाक्य आपको बेहतर समझने और उपयोग करने में मदद करेंगे। अभ्यास करने और इन शब्दों को वास्तविक जीवन की स्थितियों में उपयोग करने से आपकी भाषा कौशल में सुधार होगा।