कज़ाख भाषा में शहरी और ग्रामीण जीवन की शब्दावली सीखना न केवल भाषा को बेहतर ढंग से समझने में मदद करता है, बल्कि यह भी समझने में मदद करता है कि कैसे लोग अपने जीवन के विभिन्न पहलुओं को व्यक्त करते हैं। यह लेख कज़ाख भाषा में शहरी और ग्रामीण जीवन से संबंधित महत्वपूर्ण शब्दावली पर ध्यान केंद्रित करेगा, जो हिंदी भाषी छात्रों के लिए उपयोगी हो सकता है।
शहरी जीवन शब्दावली
қала – शहर
शहर को कज़ाख भाषा में қала कहा जाता है। यह शब्द आधुनिक और व्यस्त जीवन को दर्शाता है।
Мен қалада тұрамын.
көше – सड़क
सड़क या रास्ता, जो शहर में लोगों और वाहनों के आवागमन के लिए उपयोग किया जाता है।
Бұл көше өте ұзын.
ғимарат – इमारत
शहर में विभिन्न प्रकार की इमारतें होती हैं, जैसे कार्यालय, अपार्टमेंट, और मॉल।
Бұл ғимарат өте биік.
мұражай – संग्रहालय
संग्रहालय वह स्थान है जहां ऐतिहासिक और सांस्कृतिक वस्तुओं का संग्रह होता है।
Мен мұражайға барамын.
сауда орталығы – शॉपिंग मॉल
शॉपिंग मॉल वह जगह है जहां लोग खरीदारी करने जाते हैं। यहां विभिन्न दुकानें और ब्रांड होते हैं।
Бұл сауда орталығы үлкен.
автобус аялдамасы – बस स्टॉप
बस स्टॉप वह स्थान है जहां लोग बस का इंतजार करते हैं।
Автобус аялдамасы жақын жерде.
парк – पार्क
पार्क वह स्थान है जहां लोग आराम करने और प्रकृति का आनंद लेने जाते हैं।
Біз паркке барамыз.
мектеп – स्कूल
शहर में शिक्षा के लिए स्कूल होते हैं जहां बच्चे पढ़ाई करते हैं।
Бұл мектеп жақсы.
аурухана – अस्पताल
अस्पताल वह स्थान है जहां बीमार लोगों का इलाज किया जाता है।
Аурухана үлкен.
кинотеатр – सिनेमा
सिनेमा वह स्थान है जहां लोग फिल्में देखने जाते हैं।
Біз кинотеатрға барамыз.
ग्रामीण जीवन शब्दावली
ауыл – गांव
गांव को कज़ाख भाषा में ауыл कहा जाता है। यह शब्द शांतिपूर्ण और प्राकृतिक जीवन को दर्शाता है।
Мен ауылда тұрамын.
шаруашылық – खेती
खेती वह कार्य है जो ग्रामीण क्षेत्रों में फसल उगाने के लिए किया जाता है।
Бұл шаруашылық үлкен.
мал шаруашылығы – पशुपालन
पशुपालन वह कार्य है जिसमें जानवरों की देखभाल और पालन-पोषण किया जाता है।
Ол мал шаруашылығымен айналысады.
егін – फसल
फसल वह उत्पाद है जो खेती के परिणामस्वरूप उगाया जाता है।
Бұл егін жақсы шыққан.
құдық – कुआं
कुआं वह स्थान है जहां से पानी निकाला जाता है।
Бұл құдық терең.
жол – रास्ता
रास्ता वह मार्ग है जो ग्रामीण क्षेत्रों में एक स्थान से दूसरे स्थान तक जाने के लिए उपयोग किया जाता है।
Бұл жол ұзақ.
үй – घर
घर वह स्थान है जहां लोग रहते हैं। यह शहरी और ग्रामीण दोनों क्षेत्रों में पाया जाता है।
Бұл үй әдемі.
қой – भेड़
भेड़ एक प्रकार का पशु है जिसे ग्रामीण क्षेत्रों में पाला जाता है।
Ол қой бағып жүр.
тауық – मुर्गी
मुर्गी एक प्रकार का पक्षी है जिसे अंडे और मांस के लिए पाला जाता है।
Бұл тауықтар көп.
еңбек – श्रम
श्रम वह काम है जो लोग खेतों में या अन्य कार्यों में करते हैं।
Оның еңбегі көп.
көктем – वसंत
वसंत एक ऋतु है जब फूल खिलते हैं और मौसम सुहावना होता है।
Көктемде ауыл әдемі болады.
су – पानी
पानी जीवन का महत्वपूर्ण स्रोत है, जो ग्रामीण और शहरी दोनों क्षेत्रों में आवश्यक है।
Су тазалығы маңызды.
орман – जंगल
जंगल एक बड़ा क्षेत्र है जहां बहुत सारे पेड़ और वन्यजीव होते हैं।
Бұл орман үлкен.
төбе – पहाड़ी
पहाड़ी एक ऊँचा भूभाग होता है जो ग्रामीण क्षेत्रों में पाया जाता है।
Бұл төбе биік.
мектеп – स्कूल
गांवों में भी स्कूल होते हैं जहां बच्चों को शिक्षा मिलती है।
Бұл мектеп ауылда орналасқан.
емхана – क्लिनिक
क्लिनिक वह स्थान है जहां ग्रामीण क्षेत्रों में बीमार लोगों का उपचार किया जाता है।
Бұл емхана жақсы қызмет көрсетеді.
жәрмеңке – मेला
मेला वह स्थान है जहां ग्रामीण क्षेत्रों में लोग विभिन्न वस्तुओं का व्यापार करते हैं और मनोरंजन करते हैं।
Бұл жәрмеңке үлкен.
шөп – घास
घास एक प्रकार का पौधा है जो ग्रामीण क्षेत्रों में पशुओं के चारे के लिए उपयोग किया जाता है।
Бұл шөп жасыл.
күнбағыс – सूरजमुखी
सूरजमुखी एक प्रकार का फूल है जो ग्रामीण क्षेत्रों में उगाया जाता है।
Бұл күнбағыс әдемі.
құстар – पक्षी
पक्षी एक प्रकार का जीव है जो ग्रामीण क्षेत्रों में अधिक पाया जाता है।
Бұл құстар көп.
शहरी और ग्रामीण जीवन की शब्दावली का ज्ञान न केवल भाषा को बेहतर ढंग से समझने में मदद करता है, बल्कि यह भी दिखाता है कि कैसे कज़ाख संस्कृति में विभिन्न जीवनशैली के पहलुओं को व्यक्त किया जाता है। यह लेख हिंदी भाषी छात्रों के लिए कज़ाख भाषा में शहरी और ग्रामीण जीवन की महत्वपूर्ण शब्दावली को समझने में सहायक होगा।