आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

पारंपरिक क्रोएशियाई मुहावरे

क्रोएशिया एक सुंदर देश है, जिसमें समृद्ध सांस्कृतिक धरोहर और अद्वितीय भाषाई तत्व हैं। क्रोएशियाई भाषा में कई पारंपरिक मुहावरे हैं जो उनके दैनिक जीवन और संस्कृति को दर्शाते हैं। इस लेख में, हम कुछ प्रमुख क्रोएशियाई मुहावरों की चर्चा करेंगे और उनके अर्थ तथा उपयोग को समझेंगे।

1. मुहावरे और उनके अर्थ

1. Ubijati se od posla

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत कठिन परिश्रम करना” या “काम में डूब जाना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अपने काम में अत्यधिक मेहनत कर रहा हो।

On se ubija od posla svaki dan.

2. Bacati bisere pred svinje

इस मुहावरे का अर्थ है “मूल्यवान चीज़ों को उन लोगों के सामने रखना जो उनकी कद्र नहीं करते”। यह मुहावरा उन स्थितियों के लिए प्रयोग किया जाता है जब आपकी मेहनत या मूल्यवान वस्तु की अवमूल्यना की जा रही हो।

Nemoj bacati bisere pred svinje.

3. Pala mu sjekira u med

इस मुहावरे का अर्थ है “किसी को अचानक बहुत लाभ मिलना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब किसी व्यक्ति को अनपेक्षित लाभ या भाग्य प्राप्त होता है।

Pala mu je sjekira u med kad je dobio posao iz snova.

4. Držati figu u džepu

इस मुहावरे का अर्थ है “छल करना” या “किसी को धोखा देना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी के प्रति झूठी या गलत भावना रखता हो।

On drži figu u džepu dok se smiješi.

5. Biti na konju

इस मुहावरे का अर्थ है “सफल होना” या “सुरक्षित स्थिति में होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति सफलता प्राप्त करता है या सुरक्षित स्थिति में होता है।

Nakon što je položio ispit, osjećao se kao da je na konju.

2. मुहावरे और उनके उपयोग

1. Sjediti na dvije stolice

इस मुहावरे का अर्थ है “दो नावों में सवार होना” या “दो अलग-अलग चीज़ों को एक साथ संभालने की कोशिश करना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति दो विपरीत स्थितियों को एक साथ संभालने की कोशिश करता है।

Ne možeš sjediti na dvije stolice, moraš odabrati jednu.

2. Tjerati mak na konac

इस मुहावरे का अर्थ है “बात को बहुत बढ़ाना” या “छोटी चीज़ों पर अत्यधिक ध्यान देना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति छोटी-छोटी बातों पर अत्यधिक ध्यान देता है।

Prestani tjerati mak na konac, nije to toliko važno.

3. Uvijek biti na iglama

इस मुहावरे का अर्थ है “हमेशा चिंता में रहना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति हमेशा चिंतित या तनाव में रहता है।

On je uvijek na iglama zbog posla.

4. Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada

इस मुहावरे का अर्थ है “आदतें या स्वभाव बदलना मुश्किल है”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अपनी पुरानी आदतें या स्वभाव नहीं बदल पाता।

Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada – on će uvijek biti isti.

5. Biti tvrd orah

इस मुहावरे का अर्थ है “कठिन व्यक्ति” या “मुश्किल समस्या”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति या समस्या बहुत कठिन हो।

On je tvrd orah, neće se lako predati.

3. मुहावरे और उनकी सांस्कृतिक प्रासंगिकता

1. Gladan kao vuk

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत भूखा होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अत्यधिक भूखा हो।

Nakon cijelog dana rada, bio je gladan kao vuk.

2. Biti u sedmom nebu

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत खुश होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अत्यधिक खुश हो।

Kad je čuo dobre vijesti, bio je u sedmom nebu.

3. Piti kao smuk

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत अधिक शराब पीना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अत्यधिक शराब पीता हो।

On pije kao smuk svaki vikend.

4. Biti na sto muka

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत परेशान होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अत्यधिक परेशान या चिंतित हो।

Zbog problema na poslu, bio je na sto muka.

5. Ići kao po loju

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत आसानी से काम करना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई काम बहुत आसानी से हो जाता है।

Sve je išlo kao po loju, bez ikakvih problema.

4. मुहावरे और उनके ऐतिहासिक संदर्भ

1. Držati jezik za zubima

इस मुहावरे का अर्थ है “चुप रहना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अपनी बात को छिपाता है या कुछ नहीं कहता।

Bolje je držati jezik za zubima nego reći nešto pogrešno.

2. Biti u nečijoj koži

इस मुहावरे का अर्थ है “किसी की स्थिति में होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति खुद को किसी और की स्थिति में रखकर सोचता है।

Ne bih volio biti u njegovoj koži sada.

3. Biti na prstima

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत ध्यान से”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति बहुत सतर्क या सावधान होता है।

Bili smo na prstima dok smo ulazili u kuću.

4. Ubijati vrijeme

इस मुहावरे का अर्थ है “समय बर्बाद करना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अनावश्यक चीजों में समय बर्बाद कर रहा हो।

Samo je ubijao vrijeme gledajući televiziju.

5. Biti u crvenom

इस मुहावरे का अर्थ है “कर्ज में होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति वित्तीय संकट में होता है।

Njegova firma je bila u crvenom zbog lošeg poslovanja.

5. मुहावरे और उनके सामाजिक संदर्भ

1. Bacati prašinu u oči

इस मुहावरे का अर्थ है “धोखा देना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी को धोखा देने की कोशिश करता है।

Pokušavao je bacati prašinu u oči, ali nismo mu vjerovali.

2. Krvavo zarađen

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत मेहनत से कमाया हुआ”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई चीज बहुत मेहनत से प्राप्त की गई हो।

Njegov uspjeh je krvavo zarađen.

3. Biti izvan sebe

इस मुहावरे का अर्थ है “बहुत अधिक उत्तेजित होना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अत्यधिक उत्तेजित या परेशान हो।

Bio je izvan sebe od sreće kad je čuo vijest.

4. Ići na ruku

इस मुहावरे का अर्थ है “किसी की मदद करना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी की सहायता करता है।

Uvijek je išao na ruku svojim prijateljima.

5. Držati pod kontrolom

इस मुहावरे का अर्थ है “नियंत्रण में रखना”। इसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी स्थिति या व्यक्ति को नियंत्रण में रखता है।

On uvijek drži stvari pod kontrolom.

क्रोएशियाई मुहावरे न केवल भाषा की समृद्धि को दर्शाते हैं, बल्कि उनकी सांस्कृतिक और सामाजिक धरोहर को भी उजागर करते हैं। इन मुहावरों को समझना और उपयोग करना, न केवल भाषा कौशल को सुधारता है, बल्कि एक नई संस्कृति को भी करीब से जानने का अवसर प्रदान करता है। आशा है कि इस लेख के माध्यम से आप क्रोएशियाई मुहावरों को बेहतर समझ सकेंगे और उनका उचित प्रयोग कर सकेंगे।

Talkpal एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। क्रांतिकारी तकनीक के साथ 57+ भाषाएँ 5 गुना तेजी से सीखें।

भाषाएँ तेजी से सीखें
एआई के साथ

5 गुना तेजी से सीखें