आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं?

遅い vs 遅れる – जापानी में देर बनाम विलंबित: समय संबंधी उलझनें

जब भी आप एक नई भाषा सीखते हैं, तो उसमें समय से संबंधित शब्दों का सही प्रयोग बहुत महत्वपूर्ण होता है। जापानी भाषा में 遅い (おそい) और 遅れる (おくれる) दो ऐसे शब्द हैं जो समय से संबंधित हैं लेकिन इनका अर्थ और प्रयोग अलग-अलग होता है। इस लेख में हम इन दोनों शब्दों के बीच के अंतर को समझेंगे और उदाहरणों के माध्यम से यह जानेंगे कि इनका सही प्रयोग कैसे किया जा सकता है।

### 遅い (おそい): देर से या धीमा

遅い शब्द का प्रयोग जब किया जाता है, तो इसका मतलब होता है कि कुछ देर से हो रहा है या फिर कोई चीज़ धीमी है। इसका प्रयोग अक्सर समय के संदर्भ में या फिर गति के संदर्भ में होता है।

例:
– バスが遅いです。 (बस देर से आ रही है।)
– 彼はいつも遅いです。 (वह हमेशा देर से आता है।)

इस तरह के वाक्यों में 遅い का प्रयोग स्पष्ट रूप से बताता है कि किसी चीज़ की गति धीमी है या फिर समय के अनुसार देरी हो रही है।

### 遅れる (おくれる): विलंबित होना

दूसरी ओर, 遅れる का प्रयोग तब किया जाता है जब कोई कार्य या घटना नियत समय से पीछे हो जाती है। यह एक क्रिया है जिसका मतलब है कि कुछ विलंबित हो गया है।

例:
– 飛行機が遅れています。 (विमान विलंबित हो गया है।)
– 私は会議に遅れました。 (मैं बैठक में देर से पहुंचा।)

यहाँ 遅れる का प्रयोग दिखाता है कि कोई व्यक्ति या वस्तु तय समय से पीछे हो गई है।

### संदर्भ और प्रयोग की अहमियत

遅い और 遅れる के प्रयोग में सबसे महत्वपूर्ण बात संदर्भ की समझ है। जब आप किसी के चाल-चलन या समयानुसार देरी को बताना चाहते हैं, तो 遅い का प्रयोग करें। वहीं, जब आप किसी घटना के विलंबित होने की बात कर रहे हों, तो 遅れる का उपयोग करें।

इस प्रकार, जापानी में समय संबंधी इन दो शब्दों की सही समझ और प्रयोग से आप अपने वाक्यों को और अधिक सटीक और प्रभावी बना सकते हैं। यह न केवल आपकी भाषा की समझ को बेहतर बनाएगा बल्कि संवाद को भी स्पष्ट बनाएगा।

Talkpal एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। क्रांतिकारी तकनीक के साथ 57+ भाषाएँ 5 गुना तेजी से सीखें।

भाषाएँ तेजी से सीखें
एआई के साथ

5 गुना तेजी से सीखें