Apprendre une nouvelle langue peut รชtre une aventure passionnante et enrichissante. Pour ceux qui s’intรฉressent ร la langue japonaise, il est essentiel de se familiariser avec le vocabulaire quantitatif, un aspect fondamental qui vous permettra de mieux comprendre et communiquer en japonais. Dans cet article, nous allons explorer en profondeur le vocabulaire quantitatif en langue japonaise, en mettant en lumiรจre les aspects les plus importants pour les apprenants francophones.
Les Nombres en Japonais
Commenรงons par les bases : les nombres. En japonais, les nombres de 1 ร 10 sont :
1. ไธ (ใใก, ichi)
2. ไบ (ใซ, ni)
3. ไธ (ใใ, san)
4. ๅ (ใ/ใใ, shi/yon)
5. ไบ (ใ, go)
6. ๅ
ญ (ใใ, roku)
7. ไธ (ใใก/ใชใช, shichi/nana)
8. ๅ
ซ (ใฏใก, hachi)
9. ไน (ใใ
ใ/ใ, kyuu/ku)
10. ๅ (ใใ
ใ, juu)
Notez que certains nombres ont plusieurs lectures, par exemple, le chiffre 4 peut se dire ยซย shiย ยป ou ยซย yonย ยป, et le chiffre 7 peut se dire ยซย shichiย ยป ou ยซย nanaย ยป. Il est important de connaรฎtre ces variations car elles peuvent apparaรฎtre dans diffรฉrents contextes.
Les Grandes Nombres
Les nombres plus grands suivent une structure logique en japonais. Voici quelques exemples :
– 20 : ไบๅ (ใซใใ
ใ, ni-juu)
– 100 : ็พ (ใฒใใ, hyaku)
– 1 000 : ๅ (ใใ, sen)
– 10 000 : ไธ (ใพใ, man)
Pour former des nombres complexes, il suffit de combiner ces รฉlรฉments de base. Par exemple :
– 21 : ไบๅไธ (ใซใใ
ใใใก, ni-juu-ichi)
– 105 : ็พไบ (ใฒใใใ, hyaku-go)
– 1 234 : ๅไบ็พไธๅๅ (ใใใซใฒใใใใใใ
ใใใ, sen-ni-hyaku-san-juu-yon)
Les Compteurs en Japonais
Un aspect unique et parfois complexe de la langue japonaise est l’utilisation des compteurs. Contrairement au franรงais, oรน nous utilisons des mots comme ยซย unย ยป, ยซย deuxย ยป, ยซย troisย ยป, etc., pour compter tout type d’objet, en japonais, le mot que vous utilisez pour compter varie en fonction de ce que vous comptez.
Par exemple :
– Objets longs et cylindriques (comme les crayons) : ๆฌ (ใปใ, hon)
– Objets plats et fins (comme les feuilles de papier) : ๆ (ใพใ, mai)
– Petits animaux : ๅน (ใฒใ, hiki)
– Personnes : ไบบ (ใซใ, nin)
Pour compter les objets avec ces compteurs, on combine le nombre avec le compteur appropriรฉ. Par exemple :
– Trois crayons : ไธๆฌ (ใใใผใ, sanbon)
– Cinq feuilles de papier : ไบๆ (ใใพใ, gomai)
– Deux chats : ไบๅน (ใซใฒใ, nihiki)
– Quatre personnes : ๅไบบ (ใใซใ, yonin)
Il est crucial de connaรฎtre les diffรฉrents compteurs et leur utilisation correcte pour รฉviter les malentendus.
Les Compteurs Spรฉcifiques
Il existe de nombreux compteurs spรฉcifiques en japonais, chacun ayant une application particuliรจre. Voici une liste non exhaustive des plus courants :
– Objets ronds ou globulaires (comme les balles) : ๅ (ใ, ko)
– Livres et cahiers : ๅ (ใใค, satsu)
– Machines et vรฉhicules : ๅฐ (ใ ใ, dai)
– รtages d’un immeuble : ้ (ใใ, kai)
– Heures : ๆ้ (ใใใ, jikan)
– รge : ๆญณ (ใใ, sai)
Par exemple :
– Six pommes : ๅ
ญๅ (ใใฃใ, rokko)
– Deux livres : ไบๅ (ใซใใค, nisatsu)
– Trois voitures : ไธๅฐ (ใใใ ใ, sandai)
– Cinq heures : ไบๆ้ (ใใใใ, gojikan)
– Huit ans : ๅ
ซๆญณ (ใฏใฃใใ, hassai)
Les Expressions de Quantitรฉ
En plus des nombres et des compteurs, il est รฉgalement important de connaรฎtre quelques expressions de quantitรฉ courantes en japonais. Voici quelques exemples :
– Beaucoup : ใใใใ (takusan)
– Un peu : ๅฐใ (ใใใ, sukoshi)
– Aucun : ไฝใ (ใชใซใ, nanimo)
– Quelques : ใใใคใ (ikutsuka)
– Tout : ๅ
จ้จ (ใใใถ, zenbu)
Ces expressions peuvent รชtre utilisรฉes de maniรจre flexible dans diffรฉrentes phrases pour indiquer des quantitรฉs vagues ou prรฉcises. Par exemple :
– Il y a beaucoup de gens : ไบบใใใใใใใพใ (ใฒใจใใใใใใใพใ, hito ga takusan imasu)
– J’ai un peu de temps : ๅฐใๆ้ใใใใพใ (ใใใใใใใใใใพใ, sukoshi jikan ga arimasu)
– Il n’y a rien : ไฝใใใใพใใ (ใชใซใใใใพใใ, nanimo arimasen)
– Quelques livres : ใใใคใใฎๆฌ (ใใใคใใฎใปใ, ikutsuka no hon)
– J’ai tout : ๅ
จ้จๆใฃใฆใใพใ (ใใใถใใฃใฆใใพใ, zenbu motteimasu)
Les Quantificateurs Spรฉcifiques
Outre les expressions de quantitรฉ gรฉnรฉrale, il existe aussi des quantificateurs spรฉcifiques qui sont utilisรฉs pour dรฉcrire des quantitรฉs plus prรฉcises dans diffรฉrents contextes. Voici quelques exemples :
– Une paire de chaussures : ไธ่ถณ (ใใฃใใ, issoku)
– Une tasse de thรฉ : ไธๆฏ (ใใฃใฑใ, ippai)
– Un plat de riz : ไธ่ณ (ใใกใใ, ichizen)
– Un bouquet de fleurs : ไธๆ (ใฒใจใใฐ, hitotaba)
Ces quantificateurs sont souvent utilisรฉs dans des contextes spรฉcifiques et il est important de les apprendre pour pouvoir les utiliser correctement.
Les Adjectifs Quantitatifs
Les adjectifs quantitatifs sont รฉgalement essentiels pour dรฉcrire des quantitรฉs en japonais. Voici quelques adjectifs courants :
– Grand : ๅคงใใ (ใใใใ, ookii)
– Petit : ๅฐใใ (ใกใใใ, chiisai)
– Long : ้ทใ (ใชใใ, nagai)
– Court : ็ญใ (ใฟใใใ, mijikai)
– Beaucoup : ๅคใ (ใใใ, ooi)
– Peu : ๅฐใชใ (ใใใชใ, sukunai)
Ces adjectifs peuvent รชtre utilisรฉs pour dรฉcrire des quantitรฉs de maniรจre plus subjective. Par exemple :
– Une grande maison : ๅคงใใๅฎถ (ใใใใใใ, ookii ie)
– Un petit chien : ๅฐใใ็ฌ (ใกใใใใใฌ, chiisai inu)
– Une longue route : ้ทใ้ (ใชใใใฟใก, nagai michi)
– Une courte lettre : ็ญใๆ็ด (ใฟใใใใฆใใฟ, mijikai tegami)
– Beaucoup de travail : ๅคใไปไบ (ใใใใใใจ, ooi shigoto)
– Peu d’argent : ๅฐใชใใ้ (ใใใชใใใใญ, sukunai okane)
Les Particules de Quantitรฉ
En japonais, certaines particules sont utilisรฉes pour indiquer des quantitรฉs. Les plus courantes sont :
– ใใใ (gurai) : environ
– ใ ใ (dake) : seulement
– ใปใฉ (hodo) : environ, jusqu’ร
– ใใ (shika) : seulement (utilisรฉ avec la nรฉgation)
Par exemple :
– Environ trois heures : ไธๆ้ใใใ (ใใใใใใใใ, sanjikan gurai)
– Seulement une personne : ไธไบบใ ใ (ใฒใจใใ ใ, hitori dake)
– Jusqu’ร dix personnes : ๅไบบใปใฉ (ใใ
ใใซใใปใฉ, juunin hodo)
– Il n’y a que cinq pommes : ไบๅใใใใใพใใ (ใใใใใใใพใใ, goko shika arimasen)
Les Expressions de Frรฉquence
Comprendre et utiliser les expressions de frรฉquence est รฉgalement important pour dรฉcrire des habitudes ou des รฉvรฉnements rรฉguliers. Voici quelques expressions courantes :
– Toujours : ใใคใ (itsumo)
– Souvent : ใใ (yoku)
– Parfois : ๆใ
(ใจใใฉใ, tokidoki)
– Rarement : ใใพใ (amari)
– Jamais : ๆฑบใใฆ (ใใฃใใฆ, kesshite)
Par exemple :
– Je vais toujours ร la bibliothรจque : ใใคใๅณๆธ้คจใซ่กใใพใ (ใใคใใจใใใใใซใใใพใ, itsumo toshokan ni ikimasu)
– Je lis souvent des livres : ใใๆฌใ่ชญใฟใพใ (ใใใปใใใใฟใพใ, yoku hon o yomimasu)
– Je regarde parfois la tรฉlรฉvision : ๆใ
ใใฌใใ่ฆใพใ (ใจใใฉใใใฌใใใฟใพใ, tokidoki terebi o mimasu)
– Je ne mange pas souvent de viande : ใใพใ่ใ้ฃในใพใใ (ใใพใใซใใใในใพใใ, amari niku o tabemasen)
– Je ne mens jamais : ๆฑบใใฆๅใใคใใพใใ (ใใฃใใฆใใใใคใใพใใ, kesshite uso o tsukimasen)
Les Quantitรฉs Indรฉfinies
Enfin, il est รฉgalement important de savoir comment exprimer des quantitรฉs indรฉfinies en japonais. Voici quelques exemples :
– Plusieurs : ใใใคใ (ikutsuka)
– Plusieurs personnes : ไฝไบบใ (ใชใใซใใ, nanninka)
– Quelques : ใใใคใใฎ (ikutsuka no)
– Un certain nombre de : ใใใคใใฎ (ikutsuka no)
– Divers : ใใพใใพใช (samazamana)
Par exemple :
– J’ai plusieurs questions : ใใใคใใฎ่ณชๅใใใใพใ (ใใใคใใฎใใคใใใใใใพใ, ikutsuka no shitsumon ga arimasu)
– Plusieurs personnes sont venues : ไฝไบบใๆฅใพใใ (ใชใใซใใใใพใใ, nanninka kimashita)
– J’ai quelques livres : ใใใคใใฎๆฌใใใใพใ (ใใใคใใฎใปใใใใใพใ, ikutsuka no hon ga arimasu)
– Il y a divers problรจmes : ใใพใใพใชๅ้กใใใใพใ (ใใพใใพใชใใใ ใใใใใพใ, samazamana mondai ga arimasu)
En maรฎtrisant le vocabulaire quantitatif en japonais, vous serez mieux รฉquipรฉ pour dรฉcrire des quantitรฉs prรฉcises et vagues, comprendre les conversations et les textes en japonais, et exprimer vos idรฉes de maniรจre plus claire et prรฉcise. N’oubliez pas de pratiquer rรฉguliรจrement et d’utiliser ces mots et expressions dans des contextes rรฉels pour renforcer votre apprentissage. Bonne chance dans votre aventure linguistique !