Prononciation phonétique de mots suédois délicats

Apprendre le suédois peut être un défi passionnant pour les francophones, notamment en ce qui concerne la prononciation de certains mots. Aujourd’hui, intéressons-nous à des mots suédois dont la prononciation phonétique peut poser problème. Voici une liste de termes accompagnés de leur définition et d’une phrase exemple pour vous aider à maîtriser leur sonorité.

sju
Le mot « sju » signifie « sept ». En suédois, le « sj » se prononce comme un souffle doux, presque comme le bruit du vent, un son inhabituel en français et souvent difficile à reproduire pour les francophones.
Jag har sju syskon.

kärlek
« Kärlek » veut dire « amour ». La combinaison « ä » se prononce comme le « é » en français, tandis que le « k » se transforme souvent en un son similaire au « ch » dur allemand devant les voyelles « e », « i », « y », « ä », « ö ».
Kärlek är det viktigaste i livet.

genom
Ce terme signifie « à travers », « par ». Le « g » initial se prononce comme un « y » doux en français, et le « o » a une sonorité similaire au « eu » dans le mot « peur ».
Vi gick genom skogen.

sjukhus
« Sjukhus » se traduit par « hôpital ». Comme pour « sju », le « sj » ici se prononce avec le son doux « ch » évoqué précédemment, tandis que le « k » est silencieux.
Han ligger på sjukhus.

skjorta
Il s’agit du mot suédois pour « chemise ». Le « skj » se prononce de la même façon que le « sj », et le « o » a un son similaire à celui du « u » français.
Han köpte en ny skjorta.

vardagsrum
Ce terme désigne un « salon ». Le « vard » se prononce « vard » avec un « a » long comme dans « pâte », le « ags » se lit « ogs » et le « rum », qui veut dire « chambre », se prononce « roum ».
Familjen samlas i vardagsrummet.

ögon
« Ögon » signifie « yeux ». Le « ö » se prononce comme le « eu » dans « peur », et le « g » est ici silencieux.
Hennes ögon är blå.

folkmusik
Cela signifie « musique folklorique ». Le « k » se prononce comme un « ch » dur et le « u » ressemble à celui en français.
Jag lyssnar ofta på folkmusik.

fjorton
« Fjorton » correspond au chiffre « quatorze ». Le « fj » est une combinaison de consonnes produisant un son semblable au « f » suivi d’un « y » doux.
Det finns fjorton bokstäver i alfabetet.

läkare
Ce mot veut dire « médecin ». Le « ä » se prononce de la même manière que vu précédemment pour « kärlek » et le « k » se prononce comme un « ch » dur.
Min syster är läkare.

sked
« Sked » se traduit par « cuillère ». Ici encore, le « sk » devant la voyelle « e » se prononce « ch » et le « ed » se dit comme « ed » en français.
Han åt med en stor sked.

tjugosju
Ce mot représente le nombre « vingt-sept ». Le « tj » se prononce avec le son « ch » doux, et on retrouve le « sj » de « sju ».
Vi var tjugosju personer på festen.

psykologi
Signifiant « psychologie », le « psy » se prononce « ssy » car le « p » est silencieux, et le « k » est comme le « ch » dur.
Jag studerar psykologi på universitetet.

skärgård
Cela désigne un « archipel ». Le « skä » se prononce « ché » et le « gård » se lit « yord » avec un « o » long.
De åkte båt i skärgården.

jobbig
Un mot utile pour dire que quelque chose est « pénible ». Le « j » sonne comme le « y » français, le « o » a le son du « o » dans « or » et le « bb » est un « b » simple.
Det var en jobbig dag på jobbet.

Pour conclure, la prononciation des mots suédois peut sembler complexe, mais avec de la pratique régulière et attentivement à ces nuances phonétiques, tout apprenant francophone peut réussir à maîtriser ces sonorités délicates. Il est important de s’entraîner à prononcer ces mots dans le contexte de phrases complètes, car cela aidera à les intégrer plus naturellement dans votre expression orale. N’hésitez pas à recourir à des enregistrements audio et à répéter après des locuteurs natifs. La clé, comme toujours, est la persévérance et l’exposition constante à la langue. Bon apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite