Les bases pour dire l’heure en vietnamien
Les chiffres en vietnamien : fondation indispensable
Avant de pouvoir exprimer l’heure, il est crucial de maîtriser les chiffres en vietnamien. Ces derniers sont utilisés pour indiquer les heures, les minutes et parfois les secondes.
- 1 : một
- 2 : hai
- 3 : ba
- 4 : bốn
- 5 : năm
- 6 : sáu
- 7 : bảy
- 8 : tám
- 9 : chín
- 10 : mười
- 11 : mười một
- 12 : mười hai
Les chiffres de 13 à 59 se forment de manière logique, en combinant « mười » (dix) avec les unités, par exemple : « mười ba » (13), « hai mươi » (20), « hai mươi lăm » (25).
La structure de base pour dire l’heure
Pour annoncer l’heure en vietnamien, on utilise généralement la structure suivante :
[Heure] giờ [Minutes] phút
– giờ signifie « heure »
– phút signifie « minute »
Exemples :
– 3h15 se dit : « Ba giờ mười lăm »
– 7h45 se dit : « Bảy giờ bốn mươi lăm »
Il est important de noter que contrairement au français, les Vietnamiens ne disent pas « heures » au pluriel, « giờ » reste invariable.
Exprimer les minutes en vietnamien
Les minutes suivent simplement le nombre correspondant suivi de « phút ». Par exemple :
– 10 minutes = « mười phút »
– 30 minutes = « ba mươi phút »
Dans la vie courante, lorsque les minutes sont 00, il est fréquent de ne dire que l’heure suivie de « đúng » (pile) ou de ne rien ajouter. Par exemple :
– 5h00 = « Năm giờ đúng » ou simplement « Năm giờ »
Les expressions courantes pour parler de l’heure
Utiliser « rưỡi » pour la demi-heure
En vietnamien, « rưỡi » signifie « et demi ». Pour dire une heure et demie, on ajoute donc « rưỡi » après l’heure.
Exemples :
– 2h30 = « Hai giờ rưỡi »
– 10h30 = « Mười giờ rưỡi »
Cette expression est très courante et largement utilisée dans la vie quotidienne.
Dire « quart d’heure »
Pour dire un quart d’heure, on utilise l’expression « mười lăm phút » (15 minutes). Pour 15 minutes après l’heure, on peut dire :
– 4h15 = « Bốn giờ mười lăm »
Pour exprimer un quart d’heure avant l’heure suivante, on utilise « kém » suivi du nombre de minutes.
Par exemple :
– 5h45 (ou 15 minutes avant 6h) = « Sáu giờ kém mười lăm »
Autres expressions temporelles importantes
Voici quelques termes utiles pour parler du temps :
- kém : moins (pour indiquer les minutes avant l’heure suivante)
- sáng : matin
- trưa : midi
- chiều : après-midi
- tối : soir
- đêm : nuit
Ces mots sont souvent ajoutés pour préciser le moment de la journée, par exemple :
– « Ba giờ sáng » = 3 heures du matin
– « Mười giờ tối » = 10 heures du soir
Le format horaire en vietnamien : 24 heures vs 12 heures
Préférences culturelles dans l’usage de l’heure
Le Vietnam utilise majoritairement le format de 24 heures dans les contextes formels comme les horaires de train, d’avion ou les documents officiels. Cependant, dans la conversation courante, le format 12 heures est plus courant.
Par exemple :
– 14h00 peut être dit « Mười bốn giờ » (24h) ou « Hai giờ chiều » (2 heures de l’après-midi)
Comment indiquer AM et PM en vietnamien
Contrairement au français, le vietnamien ne possède pas de mots spécifiques pour « AM » ou « PM ». On utilise plutôt les indications de la partie de la journée pour éviter toute confusion :
- sáng (matin) pour AM
- chiều (après-midi) ou tối (soir) pour PM
Ainsi, 7h du matin se dira « Bảy giờ sáng » et 7h du soir « Bảy giờ tối ».
Pratiques et astuces pour apprendre à dire l’heure en vietnamien
Utiliser Talkpal pour des échanges interactifs
L’apprentissage d’une langue est optimisé par la pratique régulière et la communication avec des locuteurs natifs. Talkpal est une plateforme innovante qui met en relation des apprenants avec des locuteurs vietnamiens, permettant de pratiquer la prononciation, les intonations et les expressions idiomatiques en contexte réel. Cela aide à mémoriser plus facilement les structures pour dire l’heure et à gagner en fluidité.
Exercices pratiques pour maîtriser l’heure
Pour progresser rapidement, voici quelques exercices recommandés :
- Écouter des dialogues vietnamiens portant sur la planification d’activités à une heure précise.
- Répéter à haute voix les différentes façons de dire l’heure, en variant les moments de la journée.
- Écrire l’heure indiquée sur une horloge en vietnamien, puis vérifier avec un natif.
- Utiliser des applications mobiles spécialisées qui proposent des quiz sur les chiffres et les expressions de temps.
Conseils pour surmonter les difficultés
Les francophones peuvent rencontrer certaines difficultés avec la prononciation des chiffres ou la compréhension des termes comme « kém » ou « rưỡi ». Pour cela :
- Prendre le temps d’écouter et de répéter régulièrement.
- Utiliser des supports audio et vidéo vietnamien-français.
- Ne pas hésiter à demander des explications lors d’échanges sur Talkpal.
Exemples pratiques pour dire l’heure en vietnamien
Voici une liste d’expressions courantes pour vous entraîner :
Heure en français | Vietnamien | Traduction littérale |
---|---|---|
1h00 | Một giờ | Une heure |
2h30 | Hai giờ rưỡi | Deux heures et demie |
4h15 | Bốn giờ mười lăm | Quatre heures quinze |
6h45 | Bảy giờ kém mười lăm | Sept heures moins quinze |
9h00 du soir | Chín giờ tối | Neuf heures du soir |
Conclusion
Dire l’heure en vietnamien est une compétence accessible à tous les apprenants, à condition de bien maîtriser les chiffres, les expressions spécifiques comme « rưỡi » et « kém », ainsi que les indications temporelles propres à la culture vietnamienne. L’usage combiné du format 12 heures avec les précisions de la partie de la journée permet d’éviter toute ambiguïté. Pour progresser efficacement, rien ne vaut la pratique régulière avec des locuteurs natifs via des plateformes comme Talkpal, qui offrent un cadre interactif et motivant. En intégrant ces connaissances et en s’exerçant régulièrement, vous serez rapidement capable de dire l’heure avec aisance et naturel en vietnamien. N’hésitez pas à compléter votre apprentissage avec des ressources audio, visuelles et des exercices pratiques pour renforcer votre confiance et votre fluidité.