Termes juridiques les plus utilisés en langue arabe

Apprendre une nouvelle langue peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit de termes techniques ou spécialisés. L’arabe, avec sa riche histoire et son système juridique complexe, n’est pas une exception. Pour aider les apprenants de la langue arabe à naviguer dans le vocabulaire juridique, nous avons compilé une liste des termes juridiques les plus couramment utilisés. Cet article vise à fournir une compréhension claire et détaillée de ces termes, ainsi que des exemples pour illustrer leur utilisation.

Les termes de base

Avant de plonger dans les détails, il est essentiel de connaître quelques termes de base qui reviennent fréquemment dans le domaine juridique.

1. **قانون (qanun)** : Ce terme signifie « loi ». Par exemple, « قانون العمل » (qanun al-‘amal) signifie « droit du travail ».

2. **محكمة (mahkama)** : Cela se traduit par « tribunal » ou « cour ». Par exemple, « محكمة الاستئناف » (mahkamat al-isti’naf) signifie « cour d’appel ».

3. **قاضي (qadi)** : Un « juge ». Par exemple, « قاضي المحكمة » (qadi al-mahkama) signifie « le juge du tribunal ».

4. **محامي (muhami)** : Un « avocat ». Par exemple, « محامي الدفاع » (muhami al-difa’) signifie « avocat de la défense ».

Procédures judiciaires

Les procédures judiciaires en arabe comportent des termes spécifiques qui sont essentiels à connaître.

1. **دعوى (da’wa)** : Cela signifie « procès » ou « litige ». Par exemple, « رفع دعوى » (raf’ da’wa) signifie « intenter un procès ».

2. **استئناف (isti’naf)** : Signifie « appel ». Par exemple, « تقديم استئناف » (taqdim isti’naf) signifie « faire appel ».

3. **تحقيق (tahqiq)** : Cela se traduit par « enquête ». Par exemple, « التحقيق الجنائي » (al-tahqiq al-jina’i) signifie « enquête criminelle ».

4. **محكمة الجنايات (mahkamat al-jinayat)** : Cela signifie « cour pénale ». Par exemple, « محكمة الجنايات الكبرى » (mahkamat al-jinayat al-kubra) signifie « cour pénale supérieure ».

Types de lois

Il existe différents types de lois en arabe, chacun avec son propre terme spécifique.

1. **القانون المدني (al-qanun al-madani)** : Cela signifie « droit civil ». Par exemple, « القانون المدني يتناول العقود » (al-qanun al-madani yatanawal al-‘uqud) signifie « le droit civil traite des contrats ».

2. **القانون الجنائي (al-qanun al-jina’i)** : Cela signifie « droit pénal ». Par exemple, « القانون الجنائي يعاقب الجرائم » (al-qanun al-jina’i yu’aqib al-jara’im) signifie « le droit pénal punit les crimes ».

3. **القانون التجاري (al-qanun al-tijari)** : Cela signifie « droit commercial ». Par exemple, « القانون التجاري ينظم التجارة » (al-qanun al-tijari yunazzim al-tijara) signifie « le droit commercial régule le commerce ».

4. **القانون الدستوري (al-qanun al-dusturi)** : Cela signifie « droit constitutionnel ». Par exemple, « القانون الدستوري يحدد سلطات الحكومة » (al-qanun al-dusturi yuhaddid sulatat al-hukuma) signifie « le droit constitutionnel détermine les pouvoirs du gouvernement ».

Documents juridiques

Les documents juridiques sont cruciaux dans tout système judiciaire. Voici quelques termes importants.

1. **عقد (aqd)** : Cela signifie « contrat ». Par exemple, « عقد الإيجار » (aqd al-ijar) signifie « contrat de location ».

2. **وصية (wasiyya)** : Cela signifie « testament ». Par exemple, « كتابة وصية » (kitabat wasiyya) signifie « rédiger un testament ».

3. **شهادة (shahada)** : Cela signifie « témoignage » ou « certificat ». Par exemple, « شهادة الميلاد » (shahadat al-milad) signifie « certificat de naissance ».

4. **توكيل (tawkil)** : Cela signifie « procuration ». Par exemple, « توكيل رسمي » (tawkil rasmi) signifie « procuration officielle ».

Acteurs du système judiciaire

Outre les juges et les avocats, plusieurs autres acteurs jouent un rôle crucial dans le système judiciaire.

1. **مدعٍ (mudda’i)** : Cela signifie « plaignant ». Par exemple, « المدعي في القضية » (al-mudda’i fi al-qadiyya) signifie « le plaignant dans l’affaire ».

2. **مدعى عليه (mudda’a ‘alayh)** : Cela signifie « défendeur ». Par exemple, « المدعى عليه في القضية » (al-mudda’a ‘alayh fi al-qadiyya) signifie « le défendeur dans l’affaire ».

3. **شاهد (shahid)** : Cela signifie « témoin ». Par exemple, « شهادة الشاهد » (shahadat al-shahid) signifie « le témoignage du témoin ».

4. **هيئة المحلفين (hay’at al-muhalifin)** : Cela signifie « jury ». Par exemple, « هيئة المحلفين قررت الحكم » (hay’at al-muhalifin qararat al-hukm) signifie « le jury a rendu le verdict ».

Sanctions et peines

Les sanctions et peines sont une partie intégrante du système judiciaire. Voici quelques termes clés.

1. **عقوبة (uquba)** : Cela signifie « sanction ». Par exemple, « العقوبة بالسجن » (al-uquba bi-al-sijn) signifie « la sanction de l’emprisonnement ».

2. **غرامة (gharama)** : Cela signifie « amende ». Par exemple, « دفع غرامة » (daf’ gharama) signifie « payer une amende ».

3. **سجن (sijn)** : Cela signifie « prison ». Par exemple, « مدة السجن » (muddat al-sijn) signifie « la durée de la prison ».

4. **إعدام (i’dam)** : Cela signifie « exécution ». Par exemple, « الحكم بالإعدام » (al-hukm bi-al-i’dam) signifie « la sentence de mort ».

Procédures civiles et pénales

Il est important de distinguer entre les procédures civiles et pénales en arabe.

1. **القضية المدنية (al-qadiyya al-madaniyya)** : Cela signifie « affaire civile ». Par exemple, « القضية المدنية تتعلق بالنزاعات الخاصة » (al-qadiyya al-madaniyya tata’allaq bi-al-niza’at al-khassa) signifie « l’affaire civile concerne les différends privés ».

2. **القضية الجنائية (al-qadiyya al-jina’iyya)** : Cela signifie « affaire pénale ». Par exemple, « القضية الجنائية تتعلق بالجرائم » (al-qadiyya al-jina’iyya tata’allaq bi-al-jara’im) signifie « l’affaire pénale concerne les crimes ».

Procédures civiles

1. **دعوى قضائية (da’wa qada’iyya)** : Cela signifie « action en justice ». Par exemple, « تقديم دعوى قضائية » (taqdim da’wa qada’iyya) signifie « intenter une action en justice ».

2. **تعويض (ta’wid)** : Cela signifie « indemnisation ». Par exemple, « المطالبة بتعويض » (al-mutalaba bi-ta’wid) signifie « demander une indemnisation ».

Procédures pénales

1. **جريمة (jarima)** : Cela signifie « crime ». Par exemple, « ارتكاب جريمة » (irtikab jarima) signifie « commettre un crime ».

2. **إدانة (idanat)** : Cela signifie « condamnation ». Par exemple, « الإدانة بتهمة » (al-idanat bi-tuhma) signifie « la condamnation pour une accusation ».

Autres termes juridiques importants

Pour finir, voici quelques autres termes juridiques qui sont couramment utilisés en arabe.

1. **قانوني (qanuni)** : Cela signifie « légal ». Par exemple, « وضع قانوني » (wada’ qanuni) signifie « statut légal ».

2. **غير قانوني (ghayr qanuni)** : Cela signifie « illégal ». Par exemple, « نشاط غير قانوني » (nashat ghayr qanuni) signifie « activité illégale ».

3. **حقوق الإنسان (huquq al-insan)** : Cela signifie « droits de l’homme ». Par exemple, « منظمة حقوق الإنسان » (munazzamat huquq al-insan) signifie « organisation des droits de l’homme ».

4. **دستور (dustur)** : Cela signifie « constitution ». Par exemple, « الدستور الجديد » (al-dustur al-jadid) signifie « la nouvelle constitution ».

Conclusion

Comprendre les termes juridiques en arabe est essentiel pour toute personne intéressée par le droit ou travaillant dans un environnement juridique. En maîtrisant ces termes, les apprenants peuvent non seulement améliorer leur vocabulaire, mais aussi leur compréhension des procédures et documents juridiques.

Apprendre ces termes demande du temps et de la pratique, mais avec de la persévérance, ils deviendront une partie intégrante de votre vocabulaire arabe. N’oubliez pas de consulter des ressources supplémentaires et de pratiquer régulièrement pour renforcer vos connaissances.

Nous espérons que cet article vous a aidé à mieux comprendre les termes juridiques les plus utilisés en langue arabe. Bonne chance dans votre apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite