La langue tchèque, parlée par environ 10 millions de personnes principalement en République tchèque, est riche en expressions et phrases idiomatiques. Certaines de ces phrases sont devenues emblématiques et sont souvent utilisées dans la vie quotidienne. Voici un aperçu des phrases tchèques les plus célèbres.
Ahoj
L’une des salutations les plus courantes en tchèque est « Ahoj ». Ce mot informel, utilisé principalement entre amis et proches, est l’équivalent de « Salut » en français.
Exemple :
– Ahoj, jak se máš? (Salut, comment ça va ?)
Děkuji
Pour exprimer la gratitude, les Tchèques utilisent « Děkuji », qui signifie « Merci ».
Exemple :
– Děkuji za pomoc. (Merci pour ton aide.)
Prosím
« Prosím » est un terme polyvalent en tchèque. Il peut signifier « S’il vous plaît », « De rien » ou même « Je vous en prie ».
Exemple :
– Můžete mi pomoct, prosím? (Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît?)
– Děkuji. – Prosím. (Merci. – De rien.)
Na shledanou
Pour dire « Au revoir » de manière formelle, on utilise « Na shledanou ».
Exemple :
– Na shledanou, pane Nováku. (Au revoir, Monsieur Novák.)
Dobré ráno
Pour souhaiter une bonne journée dès le matin, les Tchèques disent « Dobré ráno », qui signifie « Bonjour ».
Exemple :
– Dobré ráno, jak jste se vyspali? (Bonjour, comment avez-vous dormi?)
Dobrou noc
Pour souhaiter une bonne nuit, on dit « Dobrou noc ».
Exemple :
– Dobrou noc, sladké sny. (Bonne nuit, fais de beaux rêves.)
Kolik to stojí?
Lors de l’achat de quelque chose, il est courant de demander « Kolik to stojí? », ce qui signifie « Combien ça coûte ? ».
Exemple :
– Kolik to stojí? (Combien ça coûte ?)
Rozumím
Pour indiquer que l’on comprend, on peut dire « Rozumím », qui signifie « Je comprends ».
Exemple :
– Rozumím tomu, co říkáte. (Je comprends ce que vous dites.)
Nerozumím
Inversement, si l’on ne comprend pas quelque chose, on dit « Nerozumím ».
Exemple :
– Nerozumím, můžete to zopakovat? (Je ne comprends pas, pouvez-vous répéter ?)
Jmenuji se…
Pour se présenter, on utilise « Jmenuji se… », qui signifie « Je m’appelle… ».
Exemple :
– Jmenuji se Petr. (Je m’appelle Pierre.)
Odkud jsi?
Pour demander l’origine de quelqu’un, on utilise « Odkud jsi? », signifiant « D’où viens-tu ? ».
Exemple :
– Odkud jsi? (D’où viens-tu ?)
Miluji tě
Pour exprimer l’amour, les Tchèques disent « Miluji tě », qui signifie « Je t’aime ».
Exemple :
– Miluji tě, jsi moje všechno. (Je t’aime, tu es tout pour moi.)
Promiň
Pour s’excuser, on utilise « Promiň », qui signifie « Pardon » ou « Excuse-moi ».
Exemple :
– Promiň, nechtěl jsem to udělat. (Pardon, je ne voulais pas faire ça.)
Jak se máš?
Pour demander comment va quelqu’un, on dit « Jak se máš? », qui signifie « Comment ça va ? ».
Exemple :
– Ahoj, jak se máš? (Salut, comment ça va ?)
Uvidíme se brzy
Pour dire « À bientôt », les Tchèques utilisent « Uvidíme se brzy ».
Exemple :
– Uvidíme se brzy, měj se hezky. (À bientôt, prends soin de toi.)
Kde je …?
Pour demander où se trouve quelque chose ou quelqu’un, on dit « Kde je …? », qui signifie « Où est … ? ».
Exemple :
– Kde je nejbližší restaurace? (Où est le restaurant le plus proche ?)
Pěkný den
Pour souhaiter une bonne journée, on dit « Pěkný den », ce qui signifie « Bonne journée ».
Exemple :
– Pěkný den přeji. (Je vous souhaite une bonne journée.)
Šťastnou cestu
Pour souhaiter un bon voyage, on utilise « Šťastnou cestu ».
Exemple :
– Šťastnou cestu a dejte na sebe pozor. (Bon voyage et prenez soin de vous.)
To je v pořádku
Pour dire que tout va bien ou que quelque chose est en ordre, on dit « To je v pořádku ».
Exemple :
– To je v pořádku, nemusíte se omlouvat. (Tout va bien, vous n’avez pas besoin de vous excuser.)
Zaplatím, prosím
Au restaurant, pour demander l’addition, on dit « Zaplatím, prosím », qui signifie « L’addition, s’il vous plaît ».
Exemple :
– Zaplatím, prosím. (L’addition, s’il vous plaît.)
Jsem ztracený
Pour dire que l’on est perdu, on utilise « Jsem ztracený ».
Exemple :
– Můžete mi pomoct? Jsem ztracený. (Pouvez-vous m’aider ? Je suis perdu.)
Jaký je váš telefonní číslo?
Pour demander le numéro de téléphone de quelqu’un, on dit « Jaký je váš telefonní číslo? », qui signifie « Quel est votre numéro de téléphone ? ».
Exemple :
– Jaký je váš telefonní číslo? (Quel est votre numéro de téléphone ?)
Kolik je hodin?
Pour demander l’heure, on utilise « Kolik je hodin? », qui signifie « Quelle heure est-il ? ».
Exemple :
– Kolik je hodin? (Quelle heure est-il ?)
To je skvělé
Pour exprimer que quelque chose est génial, on dit « To je skvělé ».
Exemple :
– To je skvělé, gratuluji! (C’est génial, félicitations !)
Jsem šťastný
Pour dire que l’on est heureux, on utilise « Jsem šťastný ».
Exemple :
– Jsem šťastný, že tě vidím. (Je suis heureux de te voir.)
Není zač
Pour dire « De rien » de manière informelle, on utilise « Není zač ».
Exemple :
– Děkuji za pomoc. – Není zač. (Merci pour ton aide. – De rien.)
Jaké je počasí?
Pour demander la météo, on dit « Jaké je počasí? », qui signifie « Quel temps fait-il ? ».
Exemple :
– Jaké je počasí dnes? (Quel temps fait-il aujourd’hui ?)
Jsem unavený
Pour dire que l’on est fatigué, on utilise « Jsem unavený ».
Exemple :
– Po dlouhém dni jsem velmi unavený. (Après une longue journée, je suis très fatigué.)
To je pravda
Pour dire que quelque chose est vrai, on dit « To je pravda ».
Exemple :
– To je pravda, souhlasím s vámi. (C’est vrai, je suis d’accord avec vous.)
Užijte si to
Pour souhaiter à quelqu’un de bien profiter de quelque chose, on utilise « Užijte si to ».
Exemple :
– Užijte si to dovolenou! (Profitez bien de vos vacances !)
Pomoc!
En cas d’urgence, pour appeler à l’aide, on crie « Pomoc! ».
Exemple :
– Pomoc! Potřebuji pomoc! (À l’aide ! J’ai besoin d’aide !)
Jsem nemocný
Pour dire que l’on est malade, on utilise « Jsem nemocný ».
Exemple :
– Nemohu přijít, jsem nemocný. (Je ne peux pas venir, je suis malade.)
Je mi líto
Pour exprimer des regrets ou des condoléances, on dit « Je mi líto », qui signifie « Je suis désolé ».
Exemple :
– Je mi líto vaší ztráty. (Je suis désolé pour votre perte.)
To je úžasné
Pour dire que quelque chose est incroyable, on utilise « To je úžasné ».
Exemple :
– To je úžasné, jak jsi to udělal? (C’est incroyable, comment as-tu fait ?)
Jsem v pohodě
Pour dire que l’on va bien, on dit « Jsem v pohodě ».
Exemple :
– Neboj se o mě, jsem v pohodě. (Ne t’inquiète pas pour moi, je vais bien.)
Pomalu, prosím
Pour demander à quelqu’un de parler plus lentement, on utilise « Pomalu, prosím ».
Exemple :
– Můžete mluvit pomalu, prosím? (Pouvez-vous parler lentement, s’il vous plaît ?)
Jak se jmenuješ?
Pour demander le nom de quelqu’un, on dit « Jak se jmenuješ? », qui signifie « Comment tu t’appelles ? ».
Exemple :
– Jak se jmenuješ? (Comment tu t’appelles ?)
To je pro tebe
Pour dire que quelque chose est pour quelqu’un, on utilise « To je pro tebe ».
Exemple :
– To je pro tebe, doufám, že se ti to líbí. (C’est pour toi, j’espère que tu l’aimeras.)
En conclusion, la langue tchèque est riche en expressions qui facilitent la communication quotidienne. Apprendre ces phrases peut non seulement vous aider à mieux comprendre la culture tchèque, mais aussi à établir des connexions plus profondes avec les locuteurs natifs.