Exercice 1 : Identifier les noms composés tchèques
2. En tchèque, « station de métro » se dit *metrostanice* (formé de « métro » et « station »).
3. Le mot *slunečníbrýle* signifie « lunettes de soleil » (composé de « soleil » et « lunettes »).
4. Pour dire « machine à laver » en tchèque, on utilise *pračka* (ce mot n’est pas un nom composé, faites attention).
5. Le mot *vlakové nádraží* signifie « gare ferroviaire », mais ce n’est pas un nom composé, juste deux mots.
6. « Livre électronique » se traduit par *elektronická kniha*, ce n’est pas un nom composé mais un adjectif plus un nom.
7. Le mot *dřevěnýmost* signifie « pont en bois » (composé de « bois » et « pont »).
8. « Vélo de montagne » est *horské kolo* en tchèque (deux mots, pas un nom composé).
9. Le mot *hasičský vůz* signifie « camion de pompiers », ce n’est pas un nom composé mais un adjectif plus un nom.
10. Le mot *knihkupectví* signifie « librairie » (nom composé de « livre » et « magasin »).
Exercice 2 : Compléter avec le bon nom composé tchèque
2. Nous avons pris le *letadlová loď* (porte-avions, nom composé de « avion » et « bateau »).
3. Elle porte ses *sluneční brýle* (lunettes de soleil, nom composé).
4. Il travaille à la *poštovní schránka* (boîte aux lettres, nom composé).
5. J’ai acheté un *notebook* (ordinateur portable, mais en tchèque on utilise souvent *notebook* ou *laptop*).
6. Ils ont visité la *hradní věž* (tour du château, nom composé).
7. Le *vlakové nádraží* (gare ferroviaire) est loin d’ici, c’est deux mots.
8. Elle a un *dětský pokoj* (chambre d’enfant, adjectif + nom, pas un nom composé).
9. Le *knihkupectví* est fermé aujourd’hui (librairie, nom composé).
10. Nous avons vu un *kamion* (camion, ce mot n’est pas un nom composé).