Exercice 1 : Identifier l’usage des articles définis dans des phrases simples
2. Je vois *la* maison au bout de la rue. (Indice : article défini féminin singulier en français)
3. *Le* livre sur la table est intéressant. (Indice : article défini masculin singulier en français)
4. Elle cherche *la* clé pour ouvrir la porte. (Indice : article défini féminin singulier en français)
5. Nous aimons *les* fleurs dans le jardin. (Indice : article défini pluriel en français)
6. *Le* soleil brille aujourd’hui. (Indice : article défini masculin singulier en français)
7. As-tu vu *le* film dont je t’ai parlé ? (Indice : article défini masculin singulier en français)
8. Les enfants jouent dans *la* cour de l’école. (Indice : article défini féminin singulier en français)
9. J’ai acheté *le* pain ce matin. (Indice : article défini masculin singulier en français)
10. Elle porte *la* robe rouge. (Indice : article défini féminin singulier en français)
Exercice 2 : Comprendre la traduction des articles définis en tchèque
2. Pour « la maison », on utilise *dům* sans article. (Indice : pas d’article défini en tchèque)
3. « Le livre » se traduit par *kniha* sans article. (Indice : absence d’article défini en tchèque)
4. « La clé » en tchèque est *klíč* sans article défini. (Indice : pas d’article défini)
5. « Les fleurs » se dit *květiny* en tchèque, sans article. (Indice : pluriel sans article défini)
6. « Le soleil » se dit *slunce* sans article défini en tchèque. (Indice : nom singulier sans article)
7. « Le film » se traduit par *film* sans article défini. (Indice : pas d’article défini)
8. « La cour » se dit *dvůr* en tchèque, sans article. (Indice : pas d’article défini)
9. « Le pain » se traduit par *chléb* sans article défini. (Indice : nom singulier sans article)
10. « La robe » se dit *šaty* sans article défini en tchèque. (Indice : pas d’article défini)