Exercice 1 : Choix du pluriel des noms courants
2. Pour dire « maisons », le mot gallois *ty* devient *tai* (indice : pluriel irrégulier, changement de voyelle).
3. « Fleur » se dit *blodyn*, alors « fleurs » est *blodau* (indice : pluriel en -au très fréquent en gallois).
4. Le pluriel de *bachgen* (garçon) est *bechgyn* (indice : mutation consonantique en pluriel).
5. Le mot *afal* signifie « pomme », au pluriel il devient *afalau* (indice : terminaison en -au pour le pluriel).
6. « Livre » se dit *llyfr* et « livres » est *llyfrau* (indice : pluriel en -au pour les noms neutres).
7. Le mot *cadair* veut dire « chaise » et au pluriel c’est *cadeiriau* (indice : pluriel en -iau pour certains noms).
8. Pour « cheval », on dit *ceffyl* et pour « chevaux », *ceffylau* (indice : ajout de -au pour former le pluriel).
9. Le pluriel de *ysgol* (école) est *ysgolion* (indice : pluriel en -ion pour certains noms).
10. « Pomme de terre » se dit *tatws* et le pluriel reste *tatws* (indice : certains mots sont identiques au singulier et au pluriel).
Exercice 2 : Complétez avec le pluriel correct en gallois
2. Les *cathod* sont dans la maison. (indice : pluriel en -od pour certains animaux).
3. J’ai acheté trois *afalau* au marché. (indice : pluriel en -au pour fruits).
4. Les *bechgyn* étudient la langue galloise. (indice : mutation consonantique en pluriel).
5. Les *tai* sont grandes dans cette ville. (indice : pluriel irrégulier avec changement vocalique).
6. Les *blodau* sentent très bon au printemps. (indice : pluriel en -au pour fleurs).
7. Il y a plusieurs *cadeiriau* dans la salle. (indice : pluriel en -iau pour objets).
8. Les *ceffylau* courent dans le champ. (indice : pluriel en -au pour animaux).
9. Les *ysgolion* ferment à cinq heures. (indice : pluriel en -ion pour institutions).
10. Les *llyfrau* sont sur la table. (indice : pluriel en -au pour objets).