Exercice 1 : Comparatif avec des adjectifs courts
2. Sy is *vlugter* as haar broer. (Hint: « vlug » signifie rapide, au comparatif on ajoute « -er »)
3. Die weer vandag is *koeler* as gister. (Hint: « kool » signifie frais, comparatif = « koeler »)
4. My hond is *sterker* as jou kat. (Hint: « sterk » signifie fort, comparatif = « sterker »)
5. Die boek is *dikker* as die tydskrif. (Hint: « dik » signifie épais, comparatif = « dikker »)
6. Jan is *jonger* as sy suster. (Hint: « jong » signifie jeune, comparatif = « jonger »)
7. Die rooi kar is *vinnig(er)* as die blou een. (Hint: « vinnig » signifie rapide, comparatif = « vinnig » + « er »)
8. Die appel is *soeter* as die lemoen. (Hint: « soet » signifie doux, comparatif = « soeter »)
9. Die tafel is *ligter* as die stoel. (Hint: « lig » signifie léger, comparatif = « ligter »)
10. Sy stem is *hoër* as myne. (Hint: « hoog » signifie haut, comparatif = « hoër »)
Exercice 2 : Comparatif avec des adjectifs longs et exceptions
2. Ek voel *meer moeg* vandag as gister. (Hint: « moeg » est un adjectif long, on utilise « meer »)
3. Sy is *meer kreatief* as haar maat. (Hint: « kreatief » est un adjectif long, comparatif avec « meer »)
4. Die toets was *meer ingewikkeld* as ek gedink het. (Hint: « ingewikkeld » signifie compliqué, plus long donc « meer »)
5. Die weer word *meer koud* in die winter. (Hint: « koud » est un adjectif court mais en usage ici « meer koud » est correct pour insister)
6. Die projek is *meer belangrik* as die ander. (Hint: « belangrik » signifie important, adjectif long avec « meer »)
7. Hy praat *meer stadig* as sy suster. (Hint: « stadig » signifie lent, comparatif avec « meer »)
8. Hierdie liedjie is *meer populêr* as die ander. (Hint: « populêr » est un adjectif long, on utilise « meer »)
9. Ek is *meer bly* vandag as gister. (Hint: « bly » signifie content, comparatif avec « meer »)
10. Die seun is *meer gesond* as sy vriend. (Hint: « gesond » signifie sain, adjectif long avec « meer »)