Le verbe allemand "umdefinieren" est un terme composé qui mérite une attention particulière pour ceux qui apprennent la langue allemande. Ce verbe se compose du préfixe "um-" et du verbe "definieren", ce qui lui confère une signification spécifique. En français, "umdefinieren" peut être traduit par "redéfinir". Le préfixe "um-" en allemand indique souvent un changement ou une modification, tandis que "definieren" signifie "définir". Par conséquent, "umdefinieren" signifie littéralement "redéfinir", c'est-à-dire modifier ou changer la définition ou la compréhension d'un concept, d'un terme ou d'une situation. C'est un verbe transitif, ce qui signifie qu'il nécessite un complément d'objet direct pour compléter son sens. "Umdefinieren" est fréquemment utilisé dans des contextes académiques, professionnels ou technologiques, où il est souvent nécessaire de réviser et de mettre à jour des définitions pour refléter de nouvelles informations ou perspectives. Comprendre le verbe "umdefinieren" et son usage peut enrichir votre vocabulaire et améliorer votre capacité à discuter de concepts complexes en allemand.
Wir umdefinieren die Begriffe, um das Projektziel klarer zu machen.
Der Lehrer umdefinierte die Aufgabe, damit sie einfacher zu verstehen war.
Kannst du bitte den Begriff „Erfolg“ für mich umdefinieren?
Im nächsten Meeting werden wir die Rollenverteilung umdefinieren.
Die Gesellschaft muss ihre Werte umdefinieren, um inklusiver zu werden.
Die neue Theorie umdefiniert das Konzept der Zeit vollständig.
Nach der Krise umdefinierte das Unternehmen seine Geschäftsstrategie.
Wir haben die Geschäftsziele umdefiniert, um nachhaltiger zu arbeiten.
Die Wissenschaftler umdefinierten die Parameter des Experiments.
Dieses Buch umdefiniert die Art und Weise, wie wir über Bildung denken.
Ich umdefiniere das Konzept.
Du umdefinierst die Regeln.
Er/Sie/Es umdefiniert den Plan.
Wir umdefinieren die Strategie.
Ihr umdefiniert das System.
Sie umdefinieren die Ziele.
Ich habe das Konzept umdefiniert.
Du hast die Regeln umdefiniert.
Er/Sie/Es hat den Plan umdefiniert.
Wir haben die Strategie umdefiniert.
Ihr habt das System umdefiniert.
Sie haben die Ziele umdefiniert.
Ich umdefinierte das Konzept.
Du umdefiniertest die Regeln.
Er/Sie/Es umdefinierte den Plan.
Wir umdefinierten die Strategie.
Ihr umdefiniertet das System.
Sie umdefinierten die Ziele.
Ich hatte das Konzept umdefiniert.
Du hattest die Regeln umdefiniert.
Er/Sie/Es hatte den Plan umdefiniert.
Wir hatten die Strategie umdefiniert.
Ihr hattet das System umdefiniert.
Sie hatten die Ziele umdefiniert.
Ich werde das Konzept umdefinieren.
Du wirst die Regeln umdefinieren.
Er/Sie/Es wird den Plan umdefinieren.
Wir werden die Strategie umdefinieren.
Ihr werdet das System umdefinieren.
Sie werden die Ziele umdefinieren.
Ich werde das Konzept umdefiniert haben.
Du wirst die Regeln umdefiniert haben.
Er/Sie/Es wird den Plan umdefiniert haben.
Wir werden die Strategie umdefiniert haben.
Ihr werdet das System umdefiniert haben.
Sie werden die Ziele umdefiniert haben.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.