Le verbe « sibilar » en portugais est un terme intéressant et quelque peu poétique qui désigne l'action de produire un son aigu et continu, semblable à un sifflement. Souvent utilisé pour décrire le bruit que fait le vent, un serpent ou même une personne qui siffle, ce verbe encapsule une gamme de sons délicats et persistants. Il est dérivé du latin « sibilare », qui a la même signification. En apprenant à utiliser ce verbe, on peut enrichir son vocabulaire et décrire avec précision des sons spécifiques dans des contextes variés.
O vento sibilava entre as árvores, criando um som assustador.
Ela sibilou palavras de raiva ao perceber o erro.
Os pneus do carro sibilavam ao fazer as curvas rapidamente.
Durante a noite, a serpente sibila enquanto se move pela grama.
Os freios do ônibus sibilam quando ele para de repente.
Ele sibilava suavemente uma melodia enquanto caminhava.
Os espectadores sibilavam desaprovação durante a apresentação ruim.
O gás sibilava ao escapar da tubulação danificada.
Ela sibilou uma advertência para que ficassem em silêncio.
A chaleira sibilou quando a água começou a ferver.
Eu sibilo uma melodia.
Tu sibilas para chamar a atenção.
Ele sibila ao caminhar.
Nós sibilamos juntos na apresentação.
Vós sibilais enquanto trabalham.
Eles sibilam em harmonia.
Eu sibilei uma canção ontem.
Tu sibilaste durante o concerto.
Ele sibleou de alegria.
Nós sibilamos ao mesmo tempo.
Vós sibleastes juntos na festa.
Eles siblearam em uníssono.
Eu sibilarei uma nova melodia amanhã.
Tu sibilarás para chamar a atenção.
Ele sibilará ao caminhar.
Nós sibilaremos juntos na apresentação.
Vós sibilareis enquanto trabalham.
Eles sibilarão em harmonia.
Eu sibilava quando era criança.
Tu sibilavas todos os dias.
Ele sibilava enquanto passeava.
Nós sibilávamos na escola.
Vós sibiláveis durante o trabalho.
Eles sibilavam frequentemente.
Eu sibilaria uma canção se pudesse.
Tu sibilarías se tivesses tempo.
Ele sibilaria se estivesse feliz.
Nós sibilaríamos juntos se tivéssemos chance.
Vós sibilaríeis se fosse necessário.
Eles sibilaríam se soubessem como.
Espero que eu sibile bem na audição.
Espero que tu sibilas com confiança.
Espero que ele sibila como combinado.
Espero que nós sibilemos em harmonia.
Espero que vós sibilleis juntos.
Espero que eles sibilam perfeitamente.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.