Le verbe portugais "ressalgar" est un terme relativement rare et spécifique qui trouve son origine dans la langue portugaise. En français, "ressalgar" peut se traduire par "re-saler" ou "ajouter du sel à nouveau". Ce verbe est formé à partir de "salgar", qui signifie "saler", avec le préfixe "re-" indiquant la répétition de l'action. Ainsi, "ressalgar" désigne l'action de saler de nouveau quelque chose qui a déjà été salé auparavant. Il peut s'appliquer à divers contextes, notamment en cuisine ou dans la conservation des aliments, où le sel joue un rôle crucial.
O pescador ressalgou o bacalhau para preservá-lo.
Se você ressalgar o peixe, ele vai durar mais tempo.
Os chefs ressalgam a carne para dar um sabor especial.
Ela ressalgava os alimentos como sua avó fazia.
É importante não ressalgar demais os ingredientes.
Depois de colher, eles ressalgaram os peixes no barco.
Nós sempre ressalgamos o peixe antes de vendê-lo.
Se eu ressalgasse o presunto, ele ficaria mais saboroso?
Antigamente, as pessoas ressalgavam para conservar os alimentos por mais tempo.
Você sabia que alguns povos antigos ressalgavam até frutas?
Eu ressalgo o prato com sal marinho.
Tu ressalgas a carne antes de cozinhar.
Ele ressalga os peixes para conservação.
Nós ressalgamos os alimentos em casa.
Vós ressalgais a sopa com sal grosso.
Eles ressalgam o bacalhau antes de preparar.
Eu ressalguei a carne ontem.
Tu ressalgaste o peixe na semana passada.
Ele ressalgou os alimentos para a festa.
Nós ressalgámos os legumes antes de secar.
Vós ressalgastes a comida durante o jantar.
Eles ressalgaram tudo para preservar melhor.
Eu ressalgarei o peixe amanhã.
Tu ressalgarás a carne para o churrasco.
Ele ressalgará os alimentos para o inverno.
Nós ressalgaremos as conservas para o próximo mês.
Vós ressalgareis os ingredientes antes de cozinhar.
Eles ressalgarão os vegetais para durar mais tempo.
Eu ressalgava a comida com frequência.
Tu ressalgavas o peixe todos os dias.
Ele ressalgava os alimentos antes de guardar.
Nós ressalgávamos a carne para o inverno.
Vós ressalgáveis os ingredientes antes de cozinhar.
Eles ressalgavam as conservas para preservar melhor.
Eu ressalgaria a carne se tivesse sal.
Tu ressalgarias o peixe se fosse necessário.
Ele ressalgaria os alimentos para preservá-los.
Nós ressalgaríamos os legumes se fosse preciso.
Vós ressalgaríeis a sopa se tivesse mais sal.
Eles ressalgariam os pratos se precisasse.
Que eu ressalgue a carne corretamente.
Que tu ressalgues o peixe adequadamente.
Que ele ressalgue os alimentos com cuidado.
Que nós ressalguemos os ingredientes bem.
Que vós ressalgueis a sopa com precisão.
Que eles ressalguem os pratos com perfeição.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2024 All Rights Reserved.