Le verbe espagnol « remansar » est un terme intéressant et spécifique qui peut enrichir votre compréhension de la langue. En français, « remansar » signifie généralement « calmer » ou « apaiser », en particulier en référence à l'eau. Lorsqu'il est utilisé, ce verbe décrit souvent le processus par lequel un courant d'eau ralentit, devient moins agité et finit par former une sorte de bassin ou de zone d'eau calme. C'est un mot poétique qui évoque l'image d'une rivière ou d'un cours d'eau trouvant un moment de tranquillité. Son usage peut s'étendre à des contextes métaphoriques, où l'on veut décrire un apaisement ou une tranquillité retrouvée après une période de turbulence.
El río comenzó a remansar tras la construcción de la presa.
El agua se remansó en el lago después de la tormenta.
Los pescadores prefieren los lugares donde el río se remansa.
Es necesario remansar el caudal del río para evitar inundaciones.
El ingeniero sugirió remansar el flujo de agua para proteger las cosechas.
Las fuertes lluvias remansaron los arroyos de la montaña.
Los habitantes del pueblo agradecieron que el río se remansara.
El agua se remansa naturalmente en ciertas curvas del río.
La construcción de un nuevo dique permitirá remansar mejor el agua.
El agua del embalse se remansa antes de ser liberada gradualmente.
Yo remanso el agua del río.
Tú remansas la corriente.
Él/Ella remansa el flujo del arroyo.
Nosotros remansamos las aguas turbulentas.
Vosotros remansáis el caudal.
Ellos/Ellas remansan el río.
Yo remansaba el agua del estanque.
Tú remansabas las aguas del lago.
Él/Ella remansaba el flujo del río.
Nosotros remansábamos la corriente.
Vosotros remansabais el arroyo.
Ellos/Ellas remansaban el caudal.
Yo remansé el agua de la presa.
Tú remansaste el flujo del canal.
Él/Ella remansó el río caudaloso.
Nosotros remansamos el torrente.
Vosotros remansasteis las aguas bravas.
Ellos/Ellas remansaron el flujo del río.
Yo remansaré el agua del río.
Tú remansarás la corriente.
Él/Ella remansará el flujo del arroyo.
Nosotros remansaremos las aguas turbulentas.
Vosotros remansaréis el caudal.
Ellos/Ellas remansarán el río.
Que yo remanse el agua del río.
Que tú remanses la corriente.
Que él/ella remanse el flujo del arroyo.
Que nosotros remansemos las aguas turbulentas.
Que vosotros remanséis el caudal.
Que ellos/ellas remansen el río.
(tú) remansa el agua del río.
(usted) remanse la corriente.
(nosotros) remansemos el flujo del arroyo.
(vosotros) remansad las aguas turbulentas.
(ustedes) remansen el caudal.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.