Rebrotar – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe portugais « rebrotar » est un terme fascinant qui trouve ses racines dans le vocabulaire de la botanique. En français, il se traduit par « repousser » ou « rebourgeonner ». Ce verbe décrit le processus par lequel une plante commence à produire de nouvelles pousses après une période de dormance ou après avoir été coupée. Il évoque une idée de renouveau, de régénération et de continuité de la vie végétale. « Rebrotar » peut également être utilisé de manière figurative pour décrire le fait de renaître ou de reprendre vie après une période de difficulté ou de suppression, que ce soit dans un contexte personnel, social ou même économique. Par exemple, une entreprise qui se redresse après une crise financière peut être décrite comme « rebrotando ». C’est un mot qui porte en lui une connotation très positive, associée à la résilience et à la capacité de surmonter les obstacles pour recommencer à croître et à prospérer.

Exemples de phrases

As plantas rebrotam com força após a estação das chuvas.

Depois do incêndio, a vegetação rebrotou lentamente.

Esperamos que o jardim rebrote na primavera.

As árvores rebrotaram depois da poda agressiva.

Se cuidarmos bem do solo, ele rebrotará com novas plantas.

Os arbustos rebrotavam a cada ano, enchendo o quintal de verde.

Ela acredita que seu cabelo rebrotará mais forte após o tratamento.

Quando a seca terminou, a grama rebrotou rapidamente.

Os cientistas estão estudando como as florestas rebrotam após desastres naturais.

Se as condições forem favoráveis, as flores rebrotarão em breve.

Conjugaison

Présent

Eu rebroto as plantas todos os anos.

Tu rebrotas as flores na primavera.

Ele rebrota a cada estação.

Nós rebrotamos as árvores no jardim.

Vós rebrotais as roseiras.

Eles rebrotam sempre que há chuva.

Passé Composé

Eu rebrotei as plantas no ano passado.

Tu rebrotaste as flores no mês passado.

Ele rebrotou no último verão.

Nós rebrotamos as árvores na semana passada.

Vós rebrotastes as roseiras ano passado.

Eles rebrotaram após a última chuva.

Futur Simple

Eu rebrotarei as plantas no próximo ano.

Tu rebrotarás as flores na próxima primavera.

Ele rebrotará em breve.

Nós rebrotaremos as árvores no jardim.

Vós rebrotareis as roseiras no futuro.

Eles rebrotarão quando chover.

Imparfait

Eu rebrotava as plantas todos os anos.

Tu rebrotavas as flores frequentemente.

Ele rebrotava a cada estação.

Nós rebrotávamos as árvores no jardim.

Vós rebrotáveis as roseiras.

Eles rebrotavam sempre que havia chuva.

Plus-que-parfait

Eu rebrotara as plantas antes da seca.

Tu rebrotaras as flores antes da tempestade.

Ele rebrotara antes do inverno.

Nós rebrotáramos as árvores antes do outono.

Vós rebrotáreis as roseiras antes da mudança de estação.

Eles rebrotaram antes da última seca.

Conditionnel Présent

Eu rebrotaria as plantas se houvesse água.

Tu rebrotarias as flores se fosse possível.

Ele rebrotaria se tivesse sol.

Nós rebrotaríamos as árvores se tivéssemos tempo.

Vós rebrotaríeis as roseiras se fosse necessário.

Eles rebrotariam se não houvesse seca.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite