Le verbe portugais "reassentar" est un terme composé de "re-" (un préfixe signifiant "de nouveau" ou "à nouveau") et "assentar" (qui signifie "asseoir", "installer" ou "établir"). Ainsi, "reassentar" signifie littéralement "réinstaller" ou "réétablir". En d'autres termes, il s'agit de l'action de placer quelque chose ou quelqu'un dans un nouvel emplacement ou de rétablir une situation ou une condition après une interruption ou un déplacement. Ce verbe peut être utilisé dans divers contextes, comme la réinstallation de populations déplacées, la remise en place de meubles, ou encore la stabilisation de systèmes.
O governo decidiu reassentar as famílias afetadas pela enchente.
Precisamos reassentar os móveis depois da reforma.
Ela reassentou as plantas no jardim para que tivessem mais sol.
Nós reassentaremos os refugiados em novas casas na próxima semana.
O engenheiro sugeriu reassentar os blocos de concreto para melhorar a estrutura.
Os trabalhadores reassentavam os tijolos que caíram durante a tempestade.
Vocês vão reassentar os equipamentos na nova fábrica?
Ele reassentará todas as lâmpadas para melhorar a iluminação.
Se não fizermos isso, teremos que reassentar tudo de novo.
Os técnicos reassentaram os cabos para garantir uma melhor conexão.
Eu reassento as caixas no armário.
Tu reassentas as cadeiras na sala.
Ele reassenta os livros na estante.
Nós reassentamos os móveis na sala.
Vós reassentais as plantas no jardim.
Eles reassentam os quadros na parede.
Eu reassentava as caixas no armário.
Tu reassentavas as cadeiras na sala.
Ele reassentava os livros na estante.
Nós reassentávamos os móveis na sala.
Vós reassentáveis as plantas no jardim.
Eles reassentavam os quadros na parede.
Eu reassentei as caixas no armário.
Tu reassentaste as cadeiras na sala.
Ele reassentou os livros na estante.
Nós reassentamos os móveis na sala.
Vós reassentastes as plantas no jardim.
Eles reassentaram os quadros na parede.
Eu reassentarei as caixas no armário.
Tu reassentarás as cadeiras na sala.
Ele reassentará os livros na estante.
Nós reassentaremos os móveis na sala.
Vós reassentareis as plantas no jardim.
Eles reassentarão os quadros na parede.
Que eu reassente as caixas no armário.
Que tu reassentes as cadeiras na sala.
Que ele reassente os livros na estante.
Que nós reassentemos os móveis na sala.
Que vós reassenteis as plantas no jardim.
Que eles reassentem os quadros na parede.
Se eu reassentasse as caixas no armário.
Se tu reassentasses as cadeiras na sala.
Se ele reassentasse os livros na estante.
Se nós reassentássemos os móveis na sala.
Se vós reassentásseis as plantas no jardim.
Se eles reassentassem os quadros na parede.
Eu reassentaria as caixas no armário.
Tu reassentarias as cadeiras na sala.
Ele reassentaria os livros na estante.
Nós reassentaríamos os móveis na sala.
Vós reassentaríeis as plantas no jardim.
Eles reassentariam os quadros na parede.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.