Le verbe "reanimar" en portugais est un terme d'origine latine qui signifie littéralement "ramener à la vie" ou "redonner de la vitalité". Il est couramment utilisé dans des contextes médicaux pour décrire l'action de rétablir les fonctions vitales d'une personne qui est inconsciente ou qui ne respire plus. Cependant, "reanimar" peut également être utilisé dans des situations plus larges pour évoquer l'idée de revitaliser ou de raviver quelque chose qui semble éteint ou affaibli, comme un projet, une idée ou même un groupe de personnes. Ce verbe est donc riche en nuances et peut s'appliquer à divers domaines, toujours avec l'idée centrale de redonner vie ou énergie.
O médico reanimou o paciente após uma parada cardíaca.
Os paramédicos tentaram reanimar a vítima do acidente.
A equipe de resgate reanimava os sobreviventes enquanto esperavam por ajuda.
Vamos precisar reanimar os funcionários depois dessa notícia.
Ela reanimará o cachorro doente com um tratamento especial.
Ele reanimava a planta todos os dias com água e cuidados.
Se eles não reanimarem a economia, a crise pode piorar.
O treinador reanimou o time com um discurso motivador.
Estou tentando reanimar meu interesse pelo projeto.
Os voluntários reanimam os animais abandonados com amor e cuidado.
Eu reanimo o paciente.
Tu reanimas a vítima.
Ele reanima o jogador.
Nós reanimamos juntos.
Vós reanimais com cuidado.
Eles reanimam a criança.
Eu reanimei o paciente ontem.
Tu reanimaste a vítima rapidamente.
Ele reanimou o jogador no campo.
Nós reanimamos juntos no hospital.
Vós reanimastes com sucesso.
Eles reanimaram a criança a tempo.
Eu reanimarei o paciente se necessário.
Tu reanimarás a vítima em breve.
Ele reanimará o jogador durante o jogo.
Nós reanimaremos juntos se precisar.
Vós reanimareis com dedicação.
Eles reanimarão a criança se houver emergência.
Eu reanimava o paciente frequentemente.
Tu reanimavas a vítima todas as semanas.
Ele reanimava o jogador após os treinos.
Nós reanimávamos juntos na clínica.
Vós reanimáveis com muita atenção.
Eles reanimavam a criança com frequência.
Eu reanimaria o paciente se soubesse como.
Tu reanimarias a vítima se precisasse.
Ele reanimaria o jogador em caso de emergência.
Nós reanimaríamos juntos se fosse necessário.
Vós reanimaríeis com os equipamentos certos.
Eles reanimariam a criança se tivessem tempo.
Que eu reanime o paciente com sucesso.
Que tu reanimes a vítima rapidamente.
Que ele reanime o jogador sem problemas.
Que nós reanimemos juntos, como equipe.
Que vós reanimeis com precisão.
Que eles reanimem a criança com segurança.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.