Le verbe espagnol "reamar" est un terme qui peut sembler peu commun pour les non-hispanophones, mais il possède une signification simple et précise. En espagnol, "reamar" se compose du préfixe "re-" qui signifie "à nouveau" ou "de nouveau", et du verbe "amar" qui signifie "aimer". Ainsi, "reamar" signifie littéralement "aimer de nouveau" ou "réaimer". Ce verbe est utilisé pour exprimer l'acte de retrouver ou de raviver des sentiments d'amour pour quelqu'un ou quelque chose après une période de distance ou de désaffection. Dans la langue espagnole, l'utilisation du préfixe "re-" est courante pour indiquer la répétition ou la reprise d'une action, et "reamar" en est un exemple pertinent. Ce verbe peut être employé dans divers contextes émotionnels et relationnels, souvent pour décrire la redécouverte de sentiments amoureux ou l'effort de renouer avec une affection passée. En résumé, "reamar" est un verbe qui encapsule l'idée de redonner vie à l'amour, que ce soit dans une relation amoureuse, une passion, ou même une attache émotionnelle à quelque chose de significatif.
Ella reamó el armario para que cupieran más cosas.
Necesito reamar los papeles para que estén en orden.
Nosotros reamamos la casa después de la mudanza.
Ustedes deben reamar el proyecto antes de presentarlo.
El carpintero reama las piezas de madera para que encajen mejor.
Ellos reamaban el jardín todos los veranos.
Espero que tú reamaras el documento como te lo pedí.
Yo reamaré mi cuarto este fin de semana.
Vosotros reamasteis el coche para el viaje.
Si ella reamara los libros, encontraría el que busca.
Yo reamo el barco.
Tú reamas el bote.
Él reama la canoa.
Nosotros reamamos el velero.
Vosotros reamáis la lancha.
Ellos reaman el yate.
Yo reamé el barco.
Tú reamaste el bote.
Él reamó la canoa.
Nosotros reamamos el velero.
Vosotros reamasteis la lancha.
Ellos reamaron el yate.
Yo reamaré el barco.
Tú reamarás el bote.
Él reamará la canoa.
Nosotros reamaremos el velero.
Vosotros reamaréis la lancha.
Ellos reamarán el yate.
Yo reamaba el barco.
Tú reamabas el bote.
Él reamaba la canoa.
Nosotros reamábamos el velero.
Vosotros reamabais la lancha.
Ellos reamaban el yate.
Yo reamaría el barco.
Tú reamarías el bote.
Él reamaría la canoa.
Nosotros reamaríamos el velero.
Vosotros reamaríais la lancha.
Ellos reamarían el yate.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.